FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
orefinger from the three remaining fingers of the left hand, and bringing the thumb of the right hand close to them, says: "3 from each side." For 7 he either subtracts from 10, saying: "there are still 3 of them," or he brings the thumb and forefinger of the right hand up to the thumb of the left, and says: "on one side there are 4 of them." He calls 8 by the same name as many of the other Canadian tribes, that is, two 4's; and to show the proper number of fingers, he closes the thumb and little finger of the right hand, and then puts the three remaining fingers beside the thumb of the left hand. This method is, in some of these particulars, different from any other I have ever examined. It often happens that the composition of numeral words is less easily understood, and the original meanings more difficult to recover, than in the examples already given. But in searching for number systems which show in the formation of their words the influence of finger counting, it is not unusual to find those in which the derivation from native words signifying _finger, hand, toe, foot_, and _man_, is just as frankly obvious as in the case of the Zuni, the Arawak, the Eskimo, or the Montagnais scale. Among the Tamanacs,[74] one of the numerous Indian tribes of the Orinoco, the numerals are as strictly digital as in any of the systems already examined. The general structure of the Tamanac scale is shown by the following numerals: 5. amgnaitone = 1 hand complete. 6. itacono amgna pona tevinitpe = 1 on the other hand. 10. amgna aceponare = all of the 2 hands. 11. puitta pona tevinitpe = 1 on the foot. 16. itacono puitta pona tevinitpe = 1 on the other foot. 20. tevin itoto = 1 man. 21. itacono itoto jamgnar bona tevinitpe = 1 on the hands of another man. In the Guarani[75] language of Paraguay the same method is found, with a different form of expression for 20. Here the numerals in question are 5. asepopetei = one hand. 10. asepomokoi = two hands. 20. asepo asepi abe = hands and feet. Another slight variation is furnished by the Kiriri language,[76] which is also one of the numerous South American Indian forms of speech, where we find the words to be 5. mi biche misa = one hand. 10. mikriba misa sai = both hands. 20. mikriba misa idecho ibi sai = both hands together with the feet. Illustrations of this kind might be multiplie
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

tevinitpe

 

fingers

 

finger

 

numerals

 
itacono
 

examined

 

number

 

numerous

 

Indian

 

puitta


systems
 

language

 
method
 
mikriba
 

tribes

 

remaining

 
general
 

structure

 
idecho
 
multiplie

Tamanac

 

complete

 

amgnaitone

 

Illustrations

 
aceponare
 
Another
 

speech

 

asepomokoi

 

digital

 

slight


American

 
Kiriri
 

variation

 

furnished

 

asepopetei

 
Guarani
 

jamgnar

 

Paraguay

 
question
 

expression


proper

 

closes

 

composition

 
particulars
 

Canadian

 

subtracts

 

orefinger

 

bringing

 

brings

 

forefinger