FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>  
were formerly made,--like _Bully Ruffian_ for _Bellerophon_ in our time, and _Sir Piers Morgan_ for _Primaguet_ three centuries ago. As for _t'one_ and _t'other_, they should be _'tone_ and _'tother_, being elisions for _that one_ and _that other_, relics of the Anglo-Saxon declinable definite article, still used in Frisic. We have been minute in criticizing this part of Mr. White's notes, because we think his investigations misdirected, the results at which he arrives mistaken, and because we hope to persuade him to keep a tighter rein on his philological zeal in future. Even could he show what the pronunciation of Shakspeare's day was, it is idle to encumber his edition with such disquisitions, for we shall not find Shakspeare clearer for not reading him in his and our mother-tongue. The field of philology is famous for its mare's-nests; and, if imaginary eggs are worth little, is it worth while brooding on imaginary chalk ones, nest-eggs of delusion? Life is short and Shakspeare long. We believe the pronunciation of Shakspeare's day to have been so qualified with perfectly understood provincialisms as to have allowed puns and rhymes impossible now. It is not eighty years since you could tell the county[N] of every country member of Parliament by his speech. Speculations like Mr. White's would be better placed in a monograph by themselves. We have subjected his volumes to a laborious examination such as few books receive, because the text of Shakspeare is a matter of common and great concern, and they have borne the trial, except in these few impertinent particulars, admirably. Mr. Dyce and Mr. Singer are only dry commonplace-books of illustrative quotations; Mr. Collier has not wholly recovered from his "Corr. fo."-madness; Mr. Knight (with many eminent advantages as an editor) is too diffuse; and we repeat our honest persuasion, that Mr. White has thus far given us the best extant text, while the fulness of his notes gives his edition almost the value of a _variorum_. We shall look with great interest for his succeeding volumes. [Footnote N: Mr. White is mistaken in thinking that to say "my country" for "my county" was a peculiarity of Shallow. It was common in the last century in England. He is wrong also in thinking that he was restoring a characteristic vulgarism in _aleven_. Gabriel Harvey uses it, and says there is no difference in sound between that and _a leaven_.] * * * *
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>  



Top keywords:
Shakspeare
 

common

 

mistaken

 
imaginary
 
pronunciation
 
edition
 

country

 

county

 

thinking

 

volumes


commonplace
 
recovered
 

quotations

 

wholly

 

illustrative

 

Collier

 

subjected

 

laborious

 

examination

 

monograph


speech
 

Speculations

 

receive

 
matter
 

impertinent

 
particulars
 
admirably
 

concern

 

Singer

 

difference


peculiarity

 

Shallow

 
century
 
Footnote
 

variorum

 
interest
 

succeeding

 

England

 

Harvey

 

Gabriel


aleven

 

vulgarism

 
restoring
 

characteristic

 
editor
 
diffuse
 

Parliament

 

advantages

 
eminent
 

madness