FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   >>   >|  
ance back at this family of Africans before entering on the branch of the negro family which the Makololo distinguish by the term Makalaka. The name Bechuana seems derived from the word Chuana--alike, or equal--with the personal pronoun Ba (they) prefixed, and therefore means fellows or equals. Some have supposed the name to have arisen from a mistake of some traveler, who, on asking individuals of this nation concerning the tribes living beyond them, received the answer, Bachuana, "they (are) alike"; meaning, "They are the same as we are"; and that this nameless traveler, who never wrote a word about them, managed to ingraft his mistake as a generic term on a nation extending from the Orange River to 18 Deg. south latitude.* * The Makololo have conquered the country as far as 14 Deg. south, but it is still peopled chiefly by the black tribes named Makalaka. As the name was found in use among those who had no intercourse with Europeans, before we can receive the above explanation we must believe that the unknown traveler knew the language sufficiently well to ask a question, but not to understand the answer. We may add, that the way in which they still continue to use the word seems to require no fanciful interpretation. When addressed with any degree of scorn, they reply, "We are Bachuana, or equals--we are not inferior to any of our nation," in exactly the same sense as Irishmen or Scotchmen, in the same circumstances, would reply, "We are Britons," or "We are Englishmen." Most other tribes are known by the terms applied to them by strangers only, as the Caffres, Hottentots, and Bushmen. The Bechuanas alone use the term to themselves as a generic one for the whole nation. They have managed, also, to give a comprehensive name to the whites, viz., Makoa, though they can not explain the derivation of it any more than of their own. It seems to mean "handsome", from the manner in which they use it to indicate beauty; but there is a word so very like it meaning "infirm", or "weak", that Burchell's conjecture is probably the right one. "The different Hottentot tribes were known by names terminating in 'kua', which means 'man', and the Bechuanas simply added the prefix Ma, denoting a nation." They themselves were first known as Briquas, or "goat-men". The language of the Bechuanas is termed Sichuana; that of the whites (or Makoa) is called Sekoa. The Makololo, or Basuto, have carried their powers of generalizat
PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   >>   >|  



Top keywords:

nation

 

tribes

 

Bechuanas

 
traveler
 

Makololo

 

managed

 

meaning

 

answer

 

Bachuana

 

whites


Makalaka
 

family

 

generic

 
language
 

equals

 

mistake

 

applied

 

explain

 

Englishmen

 

derivation


Britons
 

strangers

 

Scotchmen

 

Caffres

 

Hottentots

 
Irishmen
 
Bushmen
 

circumstances

 

comprehensive

 

simply


terminating
 

carried

 

Hottentot

 

powers

 

prefix

 

termed

 
Sichuana
 

called

 

denoting

 
Briquas

beauty

 
manner
 

handsome

 
conjecture
 

generalizat

 

infirm

 

Basuto

 

Burchell

 

Europeans

 

living