FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
ed in the island, he takes care to inform the reader that he ought to understand by this fiction nothing but the satisfaction which the virtuous man feels, and the glory which accrues to him, by the practice of virtue; but the best excuse for such an invention is the charming style in which it is delivered (if we may believe the Portuguese), for the beauty of the elocution sometimes makes amends for the faults of the poet, as the colouring of Rubens makes some defects in his figures pass unregarded. "There is _another_ kind of machinery continued throughout all the poem, which nothing can excuse; that is, an injudicious mixture of the heathen gods with our religion. Gama in a storm addresses his prayers to Christ, but it is Venus who comes to his relief; the heroes are Christians, and the poet heathen. The main design which the Portuguese are supposed to have (next to promoting their trade) is to propagate Christianity; yet Jupiter, Bacchus, and Venus, have in their hands all the management of the voyage. So incongruous a machinery casts a blemish upon the whole poem; yet it shows at the same time how prevailing are its beauties since the Portuguese like it with all its faults." The Lusiad, says Voltaire, contains "a sort of epic poetry unheard of before. No heroes are wounded a thousand different ways; no woman enticed away, and the world overturned for her cause." But the very want of these, in place of supporting the objection intended by Voltaire, points out the happy judgment and peculiar excellence of Camoens. If Homer has given us all the fire and hurry of battles, he has also given us all the uninteresting, tiresome detail. What reader but must be tired with the deaths of a thousand heroes, who are never mentioned before, nor afterwards, in the poem. Yet, in every battle we are wearied out with such _Gazette_-returns of the slain and wounded as-- "Hector Priamides when Zeus him glory gave, Assaeus first, Autonoues, he slew; Ophites, Dolops, Klytis' son beside; Opheltius also, Agelaues too, AEsymnus, and the battle-bide Hipponoues, chiefs on Danaian side, And then, the multitude." HOMER'S Iliad, bk. xi. 299, et seq., (W. G. T. BARTER'S translation.) And corresponding to it is Virgil's AEneid, bk. x. line 747, et seq.:-- "By Caedicus Alcathoues was slain; Sacrator laid Hydaspes on the plain; Orses the strong to greater strength must yield,
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:

Portuguese

 

heroes

 

Voltaire

 

battle

 

machinery

 
heathen
 

faults

 

thousand

 

reader

 

wounded


excuse
 

mentioned

 

Priamides

 

Hector

 

returns

 

wearied

 

Gazette

 
battles
 

points

 

judgment


peculiar

 

intended

 

objection

 

supporting

 

excellence

 

Camoens

 
detail
 
tiresome
 

uninteresting

 
deaths

AEsymnus

 

AEneid

 

Virgil

 
BARTER
 

translation

 

Caedicus

 

strong

 

greater

 
strength
 

Hydaspes


Alcathoues

 

Sacrator

 

Klytis

 

Dolops

 

Opheltius

 

Ophites

 
Assaeus
 
Autonoues
 

Agelaues

 

multitude