at I was quite surprised. She has never
been really sorry for laughing at me, but has only made a joke of it. And
you know she is laughing at me every minute. But this time she was in
earnest. She thinks a great deal of your opinion, Alexey Fyodorovitch, and
don't take offense or be wounded by her if you can help it. I am never
hard upon her, for she's such a clever little thing. Would you believe it?
She said just now that you were a friend of her childhood, 'the greatest
friend of her childhood'--just think of that--'greatest friend'--and what
about me? She has very strong feelings and memories, and, what's more, she
uses these phrases, most unexpected words, which come out all of a sudden
when you least expect them. She spoke lately about a pine-tree, for
instance: there used to be a pine-tree standing in our garden in her early
childhood. Very likely it's standing there still; so there's no need to
speak in the past tense. Pine-trees are not like people, Alexey
Fyodorovitch, they don't change quickly. 'Mamma,' she said, 'I remember
this pine-tree as in a dream,' only she said something so original about
it that I can't repeat it. Besides, I've forgotten it. Well, good-by! I am
so worried I feel I shall go out of my mind. Ah! Alexey Fyodorovitch, I've
been out of my mind twice in my life. Go to Lise, cheer her up, as you
always can so charmingly. Lise," she cried, going to her door, "here I've
brought you Alexey Fyodorovitch, whom you insulted so. He is not at all
angry, I assure you; on the contrary, he is surprised that you could
suppose so."
"_Merci, maman._ Come in, Alexey Fyodorovitch."
Alyosha went in. Lise looked rather embarrassed, and at once flushed
crimson. She was evidently ashamed of something, and, as people always do
in such cases, she began immediately talking of other things, as though
they were of absorbing interest to her at the moment.
"Mamma has just told me all about the two hundred roubles, Alexey
Fyodorovitch, and your taking them to that poor officer ... and she told
me all the awful story of how he had been insulted ... and you know,
although mamma muddles things ... she always rushes from one thing to
another ... I cried when I heard. Well, did you give him the money and how
is that poor man getting on?"
"The fact is I didn't give it to him, and it's a long story," answered
Alyosha, as though he, too, could think of nothing but his regret at
having failed, yet Lise saw perfectly well
|