Of Rustum? I am here, whom thou hast call'd
By challenge forth; make good thy vaunt, or yield!
Is it with Rustum only thou wouldst fight?
Rash boy, men look on Rustum's face and flee!
For well I know, that did great Rustum stand
Before thy face this day, and were reveal'd,
There would be then no talk of fighting more.
But being what I am, I tell thee this--
Do thou record it in thine inmost soul:
Either thou shalt renounce thy vaunt and yield,
Or else thy bones shall strew this sand, till winds
Bleach them, or Oxus with his summer floods,
Oxus in summer wash them all away."
He spoke; and Sohrab answer'd, on his feet:--
"Art thou so fierce? Thou wilt not fright me so!
I am no girl, to be made pale by words.
Yet this thou hast said well, did Rustum stand
Here on this field, there were no fighting then.
But Rustum is far hence, and we stand here.
Begin! thou art more vast, more dread than I,
And thou art proved, I know, and I am young--
But yet success sways with the breath of heaven.
And though thou thinkest that thou knowest sure
Thy victory, yet thou canst not surely know.
For we are all, like swimmers in the sea,
Poised on the top of a huge wave of fate,
Which hangs uncertain to which side to fall.
And whether it will heave us up to land,
Or whether it will roll us out to sea,
Back out to sea, to the deep waves of death,
We know not, and no search will make us know;
Only the event will teach us in its hour."
He spoke, and Rustum answer'd not, but hurl'd
His spear; down from the shoulder, down it came,
As on some partridge in the corn a hawk,
That long has tower'd in the airy clouds,
Drops like a plummet; Sohrab saw it come,
And sprang aside, quick as a flash; the spear
Hiss'd and went quivering down into the sand,
Which it sent flying wide;--then Sohrab threw
In turn, and full struck Rustum's shield; sharp rang,
The iron plates rang sharp, but turn'd the spear.
And Rustum seized his club, which none but he
Could wield; an unlopp'd trunk it was, and huge,
Still rough--like those which men in treeless plains
To build them boats fish from the flooded rivers,
Hyphasis or Hydaspes, when, high up
By their dark spring, the wind in winter time
Hath made in Himalayan forests wrack,
And strewn the channels with torn boug
|