FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  
, The bonnie blind lassie that sits i' the sun. An' blythe now an' cheerfu', frae mornin' to e'enin She sits thro' the simmer, an' gladdens ilk[121-19] ear, Baith[121-20] auld and young daut[121-21] her, sae gentle and winnin'; To a' the folks round the wee lassie is dear. Braw[121-22] leddies[121-23] caress her, wi' bounties would press her; The modest bit[121-24] darlin' their notice would shun; For though she has naething, proud-hearted this wee thing, The bonnie blind lassie that sits i' the sun. FOOTNOTES: [120-1] _Sae_ is the Scotch word for _so_. [120-2] A lea is a grassy field or meadow. [120-3] _Nae_ means _no_. [120-4] _Pittance_ means _small earnings_. [120-5] _Nae_ is _not_. [120-6] _Mither_ is the Scotch form of _mother_. [120-7] _Bonnie_ means _pretty_. [120-8] _Since come autumn_; that is, it will be nine years next autumn. [120-9] _Cam'_ is a contraction of _came_. [120-10] _Sodger's_ is _soldier's_. [120-11] _Puir_ is the Scotch spelling of _poor_. [120-12] _Sair_ is _sore_, that is, _sadly_. [120-13] _Gane_ means _gone_. [121-14] _Her lane_ means _by herself_. [121-15] _Wha_ is Scotch for _who_. [121-16] _Frae_ means _from_. [121-17] _Cauld_ is the Scotch form of _cold_. [121-18] _Siller_ means _silver money_, or simply _money_. [121-19] _Ilk_ means _every_. [121-20] _Baith_ is Scotch for _both_. [121-21] _Daut_ means _pet_. [121-22] _Braw_ means _fine_, or _gay_. [121-23] _Leddies_ is the Scotch form of _ladies_. [121-24] _Bit_ means _little_. BOYHOOD _By_ WASHINGTON ALLSTON Ah, then how sweetly closed those crowded days! The minutes parting one by one like rays, That fade upon a summer's eve. But O, what charm or magic numbers Can give me back the gentle slumbers Those weary, happy days did leave? When by my bed I saw my mother kneel, And with her blessing took her nightly kiss; Whatever Time destroys, he cannot this;-- E'en now that nameless kiss I feel. SWEET AND LOW NOTE.--In Tennyson's long poem _The Princess_ is a little lullaby so wonderfully sweet that all who have read it wish to read it again. It is one that we all love, no matter whether we are little children and hear it sung to us or are older children and look back to the evenings when we listened to mother's loving voice as sh
PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  



Top keywords:

Scotch

 
lassie
 
mother
 

bonnie

 
autumn
 
children
 
gentle
 

summer

 

listened

 

loving


numbers
 

WASHINGTON

 

ALLSTON

 

BOYHOOD

 
ladies
 
parting
 

Leddies

 

minutes

 

slumbers

 
sweetly

closed
 

crowded

 

nameless

 

Tennyson

 
wonderfully
 

Princess

 

lullaby

 
matter
 

destroys

 
evenings

Whatever
 

nightly

 

blessing

 

naething

 

notice

 
modest
 

darlin

 

hearted

 

grassy

 
meadow

FOOTNOTES

 

bounties

 

simmer

 

gladdens

 
mornin
 

blythe

 

cheerfu

 
leddies
 

caress

 

winnin