FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  
1, but collation with the originals shows that he transcribed that of 1607, substituting the later version where the two quartos differed, but retaining elsewhere the spelling of the earlier one. Nor is his list of variants complete. There have been also three editions of the play in modernized spelling by C. W. Dilke in 1814, R. H. Shepherd in 1874, and W. L. Phelps in 1895, particulars of which are given in the Bibliography. The present edition is therefore the first to reproduce the authoritative text unimpaired. The original spelling has been retained, though capitalization has been modernized, and the use of italics for personal names has not been preserved. But the chaotic punctuation has been throughout revised, though, except to remove ambiguity, I have not interfered with one distinctive feature, an exceptionally frequent use of brackets. In a few cases of doubtful interpretation, the old punctuation has been given in the footnotes. Dilke, though the earliest of the annotators, contributed most to the elucidation of allusions and obsolete phrases. While seeking to supplement his and his successors' labours in this direction, I have also attempted a more perilous task--the interpretation of passages where the difficulty arises from the peculiar texture of Chapman's thought and style. Such a critical venture seems a necessary preliminary if we are ever to sift truth from falsehood in Dryden's indictment--indolently accepted by many critics as conclusive--of _Bussy D'Ambois_. The group of quartos of 1641, 1646, and 1657, containing Chapman's revised text, is denoted by the symbol "B"; those of 1607 and 1608 by "A." In the footnotes all the variants contained in A are given except in a few cases where the reading of A has been adopted in the text and that of B recorded as a variant. I have preferred the reading of A to B, when it gives an obviously better sense, or is metrically superior. I have also included in the Text fifty lines at the beginning of Act II, Scene 2, which are found only in A. Some slight conjectural emendations have been attempted which are distinguished by "emend. ed." in the footnotes. In these cases the reading of the quartos, if unanimous, is denoted by "Qq." In the quartos the play is simply divided into five Acts. These I have subdivided into Scenes, within which the lines have been numbered to facilitate reference. The stage directions in B are numerous and precise, and I have made
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  



Top keywords:

quartos

 

footnotes

 

reading

 

spelling

 
attempted
 

interpretation

 

denoted

 

punctuation

 

modernized

 

Chapman


variants

 

revised

 

contained

 
symbol
 
directions
 
numerous
 

precise

 

conclusive

 

falsehood

 

Dryden


preliminary

 

indictment

 

indolently

 
Ambois
 

accepted

 

critics

 
slight
 
Scenes
 

subdivided

 
conjectural

emendations
 

unanimous

 
simply
 

distinguished

 
divided
 

reference

 

recorded

 
variant
 

preferred

 

metrically


numbered

 
beginning
 

venture

 

superior

 
facilitate
 

included

 

adopted

 

obsolete

 
Phelps
 

particulars