professedly done from the Latin. Now it is
remarkable that the Scotch translation is full of Gallicisms, and is
clearly a translation from a French original; such as make fault, faire
des fautes; make it seem that I believe, faire semblant de le croire;
make brek, faire breche; this is my first journey, c'est ma premiere
journee; have you not desire to laugh? n'avez vous pas envie de rire;
the place will hold unto the death, la place tiendra jusqu'a la mort; he
may not come forth of the house this long time, il ne peut pas sortir du
logis de long-tems; to make me advertisement, faire m'avertir; put order
to it, metire ordre a cela; discharge your heart, decharger votre coeur;
make gud watch, faites bonne garde, etc. 8. There is a conversation
which she mentions between herself and the king one evening; but Murray
produced before the English commissioners the testimony of one Crawford,
a gentleman of the earl of Lenox, who swore that the king, on her
departure from him, gave him an account of the same conversation. 9.
There seems very little reason why Murray and his associates should
run the risk of such a dangerous forgery, which must have rendered them
infamous, if detected: since their cause, from Mary's known conduct,
even without these letters, was sufficiently good and justifiable. 10.
Murray exposed these letters to the examination of persons qualified
to judge of them: the Scotch council, the Scotch parliament, Queen
Elizabeth and her council, who were possessed of a great number of
Mary's genuine letters. 11. He gave Mary herself an opportunity of
refuting and exposing him, if she had chosen to lay hold of it. 12. The
letters tally so well with all the other parts of her conduct during
that transaction, that these proofs throw the strongest light on each
other. 13. The duke of Norfolk, who had examined these papers, and who
favored so much the queen of Scots, that he intended to marry her, and
in the end lost his life in her cause, yet believed them authentic,
and was fully convinced of her guilt. This appears, not only from his
letters, above mentioned, to Queen Elizabeth and her ministers, but by
his secret acknowledgment to Bannister, his most trusty confidant.
See State Trials, vol. i. p. 81. In the conferences between the duke,
Secretary Lidington, and the bishop of Ross, all of them zealous
partisans of that princess, the same thing is always taken for granted.
Ibid. p. 74, 75. See, further, MS. in the Adv
|