FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689  
690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   >>   >|  
ey spoke of Death was the loss of the lyre and the hymeneal chaunt, and the passage across dim waves to a sunless land. Nor indeed does Lucretius, like the modern poet of Democracy, ascend into the regions of ecstatic trance:-- Lost in the loving, floating ocean of thee, Laved in the flood of thy bliss, O Death. He keeps his reason cool, and sternly contemplates the thought of the annihilation which awaits all perishable combinations of eternal things. Like Milton, Lucretius delights in giving the life of his imagination to abstractions. Time, with his retinue of ages, sweeps before his vision, and he broods in fancy over the illimitable ocean of the universe. The fascination of the infinite is the quality which, more than any other, separates Lucretius as a Roman poet from the Greeks. Another distinctive feature of his poetry Lucretius inherited as part of his birthright. This is the sense of Roman greatness. It pervades the poem, and may be felt in every part; although to Athens, and the Greek sages, Democritus, Empedocles, Anaxagoras, Heraclitus, and Epicurus, as the fountain-heads of soul-delivering culture, he reserves his most magnificent periods of panegyric. Yet when he would fain persuade his readers that the fear of death is nugatory, and that the future will be to them even as the past, it is the shock of Rome with Carthage that he dwells upon as the critical event of the world's history (iii. 830):-- Nil igitur mors est ad nos neque pertinet hilum, quandoquidem natura animi mortalis habetur. et velut anteacto nil tempore sensimus aegri, ad confligendum venientibus undique Poenis, omnia cum belli trepido concussa tumultu horrida contremuere sub altis aetheris oris, _in dubioque fuere utrorum ad regna cadendum omnibus humanis esset terraque marique_, sic: The lines in italics could have been written by none but a Roman conscious that the conflict with Carthage had decided the absolute empire of the habitable world. In like manner the description of a military review (ii. 323) is Roman: so, too, is that of the amphitheatre (iv. 75):-- et volgo faciunt id lutea russaque vela et ferrugina, cum magnis intenta theatris per malos volgata trabesque trementia flutant. namque ibi consessum caveai supter et omnem scaenai speciem, patrum coetumque decorum inficiunt coguntque suo fluitare colore. The imagination of Lucretius, however, was habitually less affected b
PREV.   NEXT  
|<   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   679   680   681   682   683   684   685   686   687   688   689  
690   691   692   693   694   695   696   697   698   699   700   701   702   703   704   705   706   707   708   709   710   711   712   713   714   >>   >|  



Top keywords:

Lucretius

 
imagination
 

Carthage

 

tumultu

 

horrida

 

contremuere

 

concussa

 

trepido

 

marique

 

dubioque


omnibus

 

humanis

 

aetheris

 

cadendum

 

terraque

 

utrorum

 

igitur

 

dwells

 

critical

 

history


pertinet

 

sensimus

 

confligendum

 

venientibus

 

Poenis

 

undique

 

tempore

 

anteacto

 
natura
 

quandoquidem


mortalis

 

habetur

 
conscious
 

namque

 

flutant

 

consessum

 

supter

 

caveai

 

trementia

 

trabesque


intenta

 

magnis

 
theatris
 

volgata

 

scaenai

 
colore
 

habitually

 

affected

 

fluitare

 
patrum