FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>   >|  
rother?" "Why, no, Ursula; why do you ask?" "Because, brother, I was almost beginning to think that you meant yourself." "Myself, Ursula! I have no fine house to resign; nor have I money. Moreover, Ursula, though I have a great regard for you, and though I consider you very handsome, quite as handsome, indeed, as Meridiana in . . ." "Meridiana! where did you meet with her?" said Ursula, with a toss of her head. "Why, in old Pulci's . . ." "At old Fulcher's! that's not true brother. Meridiana is a Borzlam, and travels with her own people, and not with old Fulcher, {306} who is a gorgio and a basket-maker." "I was not speaking of old Fulcher, but Pulci, a great Italian writer, who lived many hundred years ago, and who, in his poem called the 'Morgante Maggiore,' speaks of Meridiana, the daughter of . . ." "Old Carus Borzlam," said Ursula; "but if the fellow you mention lived so many hundred years ago, how, in the name of wonder, could he know anything of Meridiana?" "The wonder, Ursula, is, how your people could ever have got hold of that name, and similar ones. The Meridiana of Pulci was not the daughter of old Carus Borzlam, but of Caradoro, a great pagan king of the East, who, being besieged in his capital by Manfredonio, another mighty pagan king, who wished to obtain possession of his daughter, who had refused him, was relieved in his distress by certain paladins of Charlemagne, with one of whom, Oliver, his daughter Meridiana fell in love." "I see," said Ursula, "that it must have been altogether a different person, for I am sure that Meridiana Borzlam would never have fallen in love with Oliver. Oliver! why, that is the name of the curo-mengro who lost the fight near the chong gav, {307} the day of the great tempest, when I got wet through. No, no! Meridiana Borzlam would never have so far forgot her blood as to take up with Tom Oliver." "I was not talking of that Oliver, Ursula, but of Oliver, peer of France, and paladin of Charlemagne, with whom Meridiana, daughter of Caradore, fell in love, and for whose sake she renounced her religion and became a Christian, and finally ingravidata, or cambri, by him:-- "E nacquene un figliuol, dice la storia, Che dette a Carlo-man poi gran vittoria." which means . . ." "I don't want to know what it means," said Ursula; "no good, I'm sure. Well, if the Meridiana of Charles's wain's pal was no handsomer than Meridiana Borzlam, she was
PREV.   NEXT  
|<   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201  
202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   >>   >|  



Top keywords:
Meridiana
 
Ursula
 
Oliver
 

Borzlam

 
daughter
 

Fulcher

 
hundred
 
brother
 

people

 

handsome


Charlemagne

 
person
 

fallen

 

mengro

 

altogether

 
forgot
 

tempest

 

Christian

 

vittoria

 

handsomer


Charles

 

storia

 

renounced

 

religion

 

Caradore

 

paladin

 

talking

 

France

 
nacquene
 
figliuol

cambri

 
finally
 

ingravidata

 

similar

 

basket

 

speaking

 

gorgio

 

travels

 

regard

 

beginning


Because

 
rother
 

Moreover

 

resign

 

Myself

 
Italian
 
writer
 

mighty

 

wished

 
obtain