renders
me unfaithful, and the other [alternative] renders me unworthy of her.
My misfortune increases by seeking a remedy [_lit._ by wishing to cure
it]. All [supposed reliefs] redoubles my woes. Come then, my soul [or,
beloved sword], and, since I must die, let us die, at least, without
offending Chimene!
To die without obtaining satisfaction! To seek a death so fatal to my
fame! To endure that Spain should impute to my memory [the fact] of
having badly maintained the honor of my house! To respect a love of
which my distracted soul already sees the certain loss. Let us no more
listen to this insidious thought, which serves only to pain me [_or,_
contributes only to my painful position]. Come, mine arm [_or,_ sword],
let us save honor, at least, since, after all, we must lose Chimene.
Yes, my spirit was deceived. I owe all to my father before my mistress.
Whether I die in the combat or die of sadness, I shall yield up my blood
pure as I have received it. I already accuse myself of too much
negligence; let us haste to vengeance; and quite ashamed of having
wavered so much, let us no more be in painful suspense, since to-day my
father has been insulted, even though the offender is the father of
Chimene.
ACT THE SECOND.
Scene I.--COUNT DE GORMAS and DON ARIAS.
_Count._ I acknowledge, between ourselves, [that] my blood, a little too
warm, became too excited at an expression, and has carried the matter
too far [_lit._ too high], but, since it is done, the deed is without
remedy.
_Don Arias._ To the wishes of the King let this proud spirit yield; he
takes this much to heart, and his exasperated feelings [_lit._ heart]
will act against you with full authority. And, indeed, you have no
available defence. The [high] rank of the person offended, the greatness
of the offence, demand duties and submissions which require more than
ordinary reparation.
_Count._ The King can, at his pleasure, dispose of my life.
_Don Arias._ Your fault is followed by too much excitement. The King
still loves you; appease his wrath. He has said, "I desire it!"--will
you disobey?
_Count._ Sir, to preserve all that esteem which I retain [_or,_ (other
reading), to preserve my glory and my esteem] to disobey in a slight
degree is not so great a crime, and, however great that [offence] may
be, my immediate services are more than sufficient to cancel it.
_Don Arias._ Although one perform glorious and important deeds, a Kin
|