FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  
Who long'st, like me, to see thy lord; who long'st,-- O, let me bate,--but not like me;--yet long'st,-- But in a fainter kind;--O, not like me, For mine's beyond beyond;--say, and speak thick,-- Love's counsellor should fill the bores of hearing To th' smothering of the sense,--how far it is To this same blessed Milford: and, by th' way, Tell me how Wales was made so happy as T' inherit such a haven: but, first of all, How we may steal from hence; and for the gap That we shall make in time, from our hence-going, And our return, t' excuse:--but, first, how get hence: Why should excuse be born or e'er begot? We'll talk of that hereafter." What a chaos of verbal confusion have we here, until we penetrate to the soul of the heroine! and then what a pavilion of life and beauty this soul organizes that chaos into! How ignorant the glorious creature is of grammar; yet how subtile and sinewy of discourse! How incorrect her placing of words, yet how transfigured with grace of feeling and intelligence! Just think into what a nice trim garden of elocution a priest of the correct and classical church, like Pope, would have dressed this free outpouring of the speaker's heart. No doubt the language would be faultlessly regular; you might analyze and parse it _currente lingua_; but how lifeless and odourless the whole thing! how all the soul of nature, which now throbs so eloquently in it, would have been dried and crimped out of it! The workmanship, in short, to borrow an illustration from Schlegel, would have been like the mimic gardens of children; who, eager to see the work of their hands, break off twigs and flowers, and stick them in the ground; which done, the childish gardener struts proudly up and down his showy beds. Perhaps the Poet's autocratic overshooting of grammar and rhetoric is still better instanced in the same play, v. 3, where Posthumus relates the doings of old Belarius and the Princes in a certain lane. On being asked, "Where was this lane?" he replies: "Close by the battle, ditch'd, and wall'd with turf; Which gave advantage to an ancient soldier,-- An honest one, I warrant; who deserv'd So long a breeding as his white beard came to, In doing this for 's country: athwart the lane, He, with two striplings,--lads more like to run The country base than to commit such slaughter; With faces fit for masks, or rather faire
PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  



Top keywords:
grammar
 

excuse

 

country

 

instanced

 

proudly

 

overshooting

 

struts

 

autocratic

 

Perhaps

 
rhetoric

workmanship

 

borrow

 

illustration

 

Schlegel

 

crimped

 

nature

 

throbs

 
eloquently
 
gardens
 
children

ground

 

childish

 

flowers

 

gardener

 

athwart

 

deserv

 

warrant

 

breeding

 
striplings
 

slaughter


commit
 
Princes
 

Belarius

 
Posthumus
 
relates
 
doings
 

replies

 

ancient

 
advantage
 
soldier

honest
 

battle

 

garden

 
inherit
 
return
 

fainter

 

blessed

 

Milford

 

smothering

 

counsellor