FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510  
511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   >>   >|  
t purity of morals which the Maid was endeavouring to introduce among the Armagnacs. The peasant soldiers of Bohemia and the peasant Maid of France bearing her sword amidst mendicant monks had much in common. On the one hand and on the other, we have the religious spirit in the place of the political spirit, the fear of sin in the place of obedience to the civil law, the spiritual introduced into the temporal. Here is indeed a woeful sight and a piteous; the devout set one against the other, the innocent against the innocent, the simple against the simple, the heretic against heretics; and it is painful to think that when she is threatening with extermination the disciples of that John Huss, who had been treacherously taken and burned as a heretic, she herself is on the point of being sold to her enemies and condemned to suffer as a witch. It would have been different if this letter, at which the accomplished wits and humorists of the day looked askance, had won the approval of theologians. But they also found fault with it, an illustrious canonist, a zealous inquisitor deemed highly presumptuous this threatening of a multitude of men by a Maid.[1924] [Footnote 1923: Another of the Hussite leaders (W.S.).] [Footnote 1924: J. Nider, _Formicarium_ in _Trial_, vol. iv, pp. 502-504.] We were right in saying that she was not prepared to leave the English immediately and hasten against the Bohemians. Five days after her appeal to the Hussites she wrote to her friends at Reims and in mysterious words gave them to understand that she would come to them shortly.[1925] [Footnote 1925: _Trial_, vol. v, pp. 161, 162.] The partisans of Duke Philip were at that time hatching plots in the towns of Champagne, notably at Troyes and at Reims. On the 22nd of February, 1430, a canon and a chaplain were arrested and brought before the chapter for having conspired to deliver the city to the English. It was well for them that they belonged to the Church, for having been condemned to perpetual imprisonment, they obtained from the King a mitigation of their sentence, and the canon a complete remittance.[1926] The aldermen and ecclesiastics of the city, fearing they would be thought badly of on the other side of the Loire, wrote to the Maid entreating her to speak well of them to the King. The following is her reply to their request:[1927] [Footnote 1926: _Ibid._, vol. iv, p. 299, and H. Jadart, _Jeanne d'Arc a Reims_, pp. 60 _et s
PREV.   NEXT  
|<   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510  
511   512   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

innocent

 

peasant

 
condemned
 

threatening

 
simple
 

English

 
heretic
 

spirit

 
hatching

Philip

 
partisans
 
friends
 
immediately
 

hasten

 
Bohemians
 

prepared

 

understand

 

shortly

 
mysterious

appeal

 

Hussites

 
deliver
 

entreating

 

request

 

fearing

 

thought

 

Jeanne

 

Jadart

 

ecclesiastics


aldermen

 

arrested

 

brought

 
chapter
 

chaplain

 

notably

 
Troyes
 

February

 
conspired
 

mitigation


sentence

 
complete
 

remittance

 
obtained
 

belonged

 

Church

 
perpetual
 

imprisonment

 

Champagne

 

inquisitor