eq._ Memoires de Pierre Coquault, _ibid._, pp.
109 _et seq._]
[Footnote 1927: This letter was published by J. Quicherat, in _Trial_,
vol. v, pp. 161, 162, and by M. H. Jadart, _Jeanne d'Arc a Reims_, pp.
106, 107 and document XVI, according to Rogier's inaccurate copy. The
original which had disappeared from the municipal archives at Reims
was considered to be lost; but it has been found in the possession of
the Count de Maleissye. Cf. the reproduction by A. Marty and M. Lepet,
_L'histoire de Jeanne d'Arc.... Cent facsimiles de manuscrits, de
miniatures_, Paris, 1907, in large 4to. Here for the first time is to
be found a text correct according to the original document.]
"Very good friends and beloved, may it please you to wit
that I have received your letters, the which make mention
how it hath been reported to the King that within the city
of Reims there be many wicked persons. Therefore I give you
to wit that it is indeed true that even such things have
been reported to him and that he grieves much that there be
folk in alliance with the Burgundians; that they would
betray the town and bring the Burgundians into it. But since
then the King has known the contrary by means of the
assurance ye have sent him, and he is well pleased with you.
And ye may believe that ye stand well in his favour; and if
ye have need, he would help you with regard to the siege;
and he knows well that ye have much to suffer from the
hardness of those treacherous Burgundians, your adversaries:
thus may God in his pleasure deliver you shortly, that is as
soon as may be. So I pray and entreat you my friends dearly
beloved that ye hold well the said city for the King and
that ye keep good watch. Ye will soon have good tidings of
me at greater length. Other things for the present I write
not unto you save that the whole of Brittany is French and
that the Duke is to send to the King three thousand
combatants paid for two months. To God I commend you, may he
keep you.
Written at Sully, the 28th of March.
Jehanne.[1928]
Addressed to: My good friends and dearly beloved, the
churchmen, aldermen, burgesses and inhabitants and masters
of the good town of Reyms."[1929]
[Footnote 1928: The signature appears to be autograph. It differs from
the two identical signatures of the letters from Riom and Reims (
|