FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396  
397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   >>   >|  
literary fame. For many years she remained his faithful friend, and the poet returned her favour with grateful devotion. Even when the charge of having instigated, or at least connived at, the murder of her husband was but too clearly proved against her, Boccaccio was amongst the few who stood by her, and undertook the hopeless task of clearing her name from the dreadful stain. It was by her desire, no less than by that of Fiammetta, that he composed (between 1344 and 1350) most of the stories of his _Decameron_, which afterwards were collected and placed in the mouths of the Florentine ladies and gentlemen. During this time he also composed the _Filostrato_, a narrative poem, the chief interest of which, for the English reader, lies in its connexion with Chaucer. With a boldness pardonable only in men of genius, Chaucer adopted the main features of the plot, and literally translated parts of Boccaccio's work, without so much as mentioning the name of his Italian source. In 1350 Boccaccio returned to Florence, owing to the death of his father, who had made him guardian to his younger brother Jacopo. He was received with great distinction, and entered the service of the Republic, being at various times sent on important missions to the margrave of Brandenburg, and to the courts of several popes, both in Avignon and Rome. Boccaccio boasts of the friendly terms on which he had been with the great potentates of Europe, the emperor and pope amongst the number. But he was never a politician in the sense that Dante and Petrarch were. As a man of the world he enjoyed the society of the great, but his interest in the internal commotions of the Florentine state seems to have been very slight. Besides, he never liked Florence, and the expressions used by him regarding his fellow-citizens betray anything but patriotic prejudice. In a Latin eclogue he applies to them the term "Batrachos" (frogs), by which, he adds parenthetically--_Ego intelligo Florentinorum morem; loquacissimi enim sumus, verum in rebus bellicis nihil valemus._ The only important result of Boccaccio's diplomatic career was his intimacy with Petrarch. The first acquaintance of these two great men dates from the year 1350, when Boccaccio, then just returned to Florence, did all in his power to make the great poet's short stay in that city agreeable. When in the following year the Florentines were anxious to draw men of great reputation to their newly-founded univers
PREV.   NEXT  
|<   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396  
397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   >>   >|  



Top keywords:

Boccaccio

 

returned

 
Florence
 

Chaucer

 

interest

 

Petrarch

 
composed
 
Florentine
 

important

 

courts


Avignon
 
Brandenburg
 
expressions
 

Besides

 

slight

 

margrave

 
missions
 

boasts

 

politician

 

potentates


Europe

 

emperor

 

number

 

fellow

 

internal

 

commotions

 

friendly

 

society

 

enjoyed

 

intimacy


acquaintance

 

reputation

 

founded

 

univers

 

anxious

 
agreeable
 
Florentines
 

career

 

diplomatic

 

Batrachos


parenthetically
 
applies
 

eclogue

 

betray

 

patriotic

 

prejudice

 
intelligo
 

bellicis

 
valemus
 

result