FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416  
417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   >>   >|  
d in Gottingen, Munich and Berlin. His career was determined by his engagement in 1841 as tutor in the family of Prince Gallitzin at Moscow, where he gained a thorough knowledge of Russian. This led to his appointment in 1844 as the head of a public school at Tiflis, in Transcaucasia. He took the opportunity of his proximity to Persia to study Persian literature, and in 1851 published a volume of original poetry in oriental guise under the fanciful title, _Die Lieder des Mirza Schaffy_ (English trans. by E. d'Esterre, 1880). The success of this work can only be compared with that of Edward FitzGerald's _Omar Khayyam_, produced in somewhat similar circumstances, but differed from it in being immediate. It has gone through 160 editions in Germany, and has been translated into almost all literary languages. Nor is this celebrity undeserved, for although Bodenstedt does not attain the poetical elevation of FitzGerald, his view of life is wider, more cheerful and more sane, while the execution is a model of grace. On his return from the East, Bodenstedt engaged for a while in journalism, married the daughter of a Hessian officer (Matilde, the _Edlitam_ of his poems), and was in 1854 appointed professor of Slavonic at Munich. The rich stores of knowledge which Bodenstedt brought back from the East were turned to account in two important books, _Die Volker des Kaukasus und ihre Freiheits-Kampfe gegen die Russen_ (1848), and _Tausend und ein Tag im Orient_ (1850). For some time Bodenstedt continued to devote himself to Slavonic subjects, producing translations of Pushkin, Lermontov, Turgweniev, and of the poets of the Ukraines, and writing a tragedy on the false Demetrius, and an epic, _Ada die Lesghierin_, on a Circassian theme. Finding, probably, this vein exhausted, he exchanged his professorship in 1858 for one of Early English literature, and published (1858-1860) a valuable work on the English dramatists contemporary with Shakespeare, with copious translations. In 1862 he produced a standard translation of Shakespeare's sonnets, and between 1866 and 1872 published a complete version of the plays, with the help of many coadjutors. In 1867 he undertook the direction of the court theatre at Meiningen, and was ennobled by the duke. After 1873 he lived successively at Altona, Berlin and Wiesbaden, where he died on the 19th of April 1892. His later works consist of an autobiography (1888), successful translations from Hafiz and
PREV.   NEXT  
|<   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416  
417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   >>   >|  



Top keywords:

Bodenstedt

 

published

 
translations
 

English

 

FitzGerald

 

Slavonic

 
Shakespeare
 
produced
 

Berlin

 

Munich


literature
 
knowledge
 
Orient
 

continued

 

devote

 

Turgweniev

 
Ukraines
 

writing

 

Lermontov

 

Pushkin


subjects

 

producing

 

consist

 

Tausend

 

account

 

turned

 

important

 

stores

 

brought

 

Volker


Russen

 

Kampfe

 

Kaukasus

 

Freiheits

 

tragedy

 
Wiesbaden
 
Meiningen
 

copious

 

theatre

 

contemporary


dramatists
 
ennobled
 

valuable

 

direction

 

complete

 

undertook

 
version
 

standard

 
translation
 

sonnets