FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381  
382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   >>   >|  
t pleasantly situated among gardens and orchards, and is rich in silks. A baron, named Lucanser, who was sent to govern this acquisition by the khan, with an army of 8000 horse, chose to rebel; but was defeated and slain by an army of 100,000 horse sent against him by the khan under two other barons, and the country again reduced to obedience. Seven days journey farther south is the famous city of Singuimatu, to which, on the south, a great river runs, which is divided by the inhabitants into two rivers, one branch of which flows by the east towards Kathay, and the other by the west towards Mangi[13]. By these rivers or canals innumerable vessels, incredible for their size and wealth, carry vast quantities of merchandize through both of these provinces; and for sixteen days journey to the south from Singuimatu, we meet with many cities and towns, which carry on immense trade. The inhabitants of all these countries are idolaters, and subject to the great khan. You then come to a great river called Caramoran[14], which is said to take its rise in the dominions formerly belonging to Umcan, or Prester John, in the north. It is very deep, and carries ships of great burden, and is well stocked with fish. Within one days journey of the sea are the two cities of Coigan-zu and Quan-zu, on opposite sides of the river, the one a great city and the other a small one, where a fleet of 15,000 vessels is kept by the great khan, each fitted for carrying fifteen horses and twenty men. These are always in readiness to carry an army to any of the islands, or to any remote region in case of rebellion[15]. On passing the great river Caramoran, or Hoang-ho, we enter into the noble kingdom of Mangi: But it must not be supposed that I have described the whole province of Kathay, as I have not spoken of the twentieth part of it; for in passing through this province, I have only mentioned the principal cities on my way, leaving those on both sides, and many intermediate ones to avoid prolixity, and not to set down in writing what I only learned from hearsay. [1] The meaning of this sentence is obscure, unless it is intended to guard the readers against the supposition that these countries were to the west of Europe.--E. [2] Called Lazi by Pinkerton, from the Trevigi edition of these travels, mentioned in the introduction. This place, therefore, may be Lassa, in the kingdom or province of Ou, in Middle Thibet, the residence of
PREV.   NEXT  
|<   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381  
382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   >>   >|  



Top keywords:

journey

 

province

 
cities
 

Singuimatu

 

rivers

 

inhabitants

 
mentioned
 
Kathay
 

vessels

 

Caramoran


passing
 
kingdom
 
countries
 

twenty

 

horses

 

fifteen

 
carrying
 

fitted

 

readiness

 

islands


remote

 

region

 

rebellion

 

supposed

 

Called

 

Pinkerton

 

Trevigi

 

Europe

 

readers

 

supposition


edition

 

travels

 

Middle

 

Thibet

 

residence

 
introduction
 
intended
 

leaving

 

intermediate

 

spoken


twentieth
 
principal
 

prolixity

 

meaning

 

sentence

 

obscure

 
hearsay
 

learned

 
writing
 

obedience