; and the very fact, that a person has been awarded
a prize by this Academy, is alone sufficient to insure for him an
imperishable name in the annals of Swedish literature.]
[Footnote B:
"Du vaektare i skyn! Aer natten aennu lang?
Vi tro ej stjernans ljus, ej manans stilla gang
Vi trodde uppa dig. Sa upplys jordens slaegten!
Aer natten aennu lang? Och kommer morgonvaekten?"
]
[Footnote C: His great popularity with the masses naturally caused them
to apply to him for all sorts of information and advice, with full
confidence that he knew how to assist and advise in all matters. As an
example of his oft peculiar way of treating queer questions, and yet
satisfying the questioner, the following may be related: For about
twenty years a number of writs and fore-tellings had frightened
credulous people with the prediction that the world would perish on a
certain given date. As the time drew near that date Wallin was besieged
for information as to the validity of the said prediction. To the
constantly repeated question, "Is it true, Bishop, that the world shall
perish on Thursday?" Wallin had always the same answer: "Please call
again on Friday, and I will let you know." The questioner withdrew
consoled.]
[Footnote D: Wallin not only revised completely the old hymn-book of the
church, but composed a very large number of the divinely beautiful and
universally celebrated songs, of which the present Swedish hymn-book is
composed.]
[Footnote E: The literal translation of the last two lines (impossible
to retain while maintaining the original meter) is:
Thou first voice in the Literary Circle!
Thou poet as few! Thou orator as none!
]
ANGEL OF DEATH.
[Illustration]
Ye children, Adam's, of earth begotten,
Who unto earth shall again return!
You are my own: Be it not forgotten,
I am the penalty sin did earn!...
O man, time's guest!
With my grasp, I reach thee,
From east to west,
And by voices, teach thee
With scripture's word in the Master's name,
From air and water and earth and flame.
You build and dwell like the sparrows, building,
In sunny summer, their fragile nest:
Securely feeling, in shady shielding,
They sing so joyful in happy rest;
But sudden gust
Of the tempest shatters
The tiny crust
Of their nest in tatters--
The merry song, heard so s
|