FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   902   903   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926  
927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   >>   >|  
esse-femme! * That's what is called putting things squarely. She would like to be married to all three at the same time," thought he. * A masterly woman. "But tell me, how will your husband look at the matter?" Bilibin asked, his reputation being so well established that he did not fear to ask so naive a question. "Will he agree?" "Oh, he loves me so!" said Helene, who for some reason imagined that Pierre too loved her. "He will do anything for me." Bilibin puckered his skin in preparation for something witty. "Even divorce you?" said he. Helene laughed. Among those who ventured to doubt the justifiability of the proposed marriage was Helene's mother, Princess Kuragina. She was continually tormented by jealousy of her daughter, and now that jealousy concerned a subject near to her own heart, she could not reconcile herself to the idea. She consulted a Russian priest as to the possibility of divorce and remarriage during a husband's lifetime, and the priest told her that it was impossible, and to her delight showed her a text in the Gospel which (as it seemed to him) plainly forbids remarriage while the husband is alive. Armed with these arguments, which appeared to her unanswerable, she drove to her daughter's early one morning so as to find her alone. Having listened to her mother's objections, Helene smiled blandly and ironically. "But it says plainly: 'Whosoever shall marry her that is divorced...'" said the old princess. "Ah, Maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rein. Dans ma position j'ai des devoirs," * said Helene changing from Russian, in which language she always felt that her case did not sound quite clear, into French which suited it better. * "Oh, Mamma, don't talk nonsense! You don't understand anything. In my position I have obligations." "But, my dear...." "Oh, Mamma, how is it you don't understand that the Holy Father, who has the right to grant dispensations..." Just then the lady companion who lived with Helene came in to announce that His Highness was in the ballroom and wished to see her. "Non, dites-lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole." * * "No, tell him I don't wish to see him, I am furious with him for not keeping his word to me." "Comtesse, a tout peche misericorde," * said a fair-haired young man with a long face and nose, as he entered the room.
PREV.   NEXT  
|<   902   903   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914   915   916   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926  
927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   >>   >|  



Top keywords:

Helene

 

husband

 
divorce
 

plainly

 

remarriage

 

understand

 

jealousy

 

daughter

 

mother

 

priest


Russian

 

position

 

Bilibin

 

suited

 

French

 

princess

 
nonsense
 

divorced

 

devoirs

 

changing


comprenez

 

language

 

entered

 

betises

 
manque
 

parole

 

furieuse

 
contre
 

furious

 
haired

misericorde
 
keeping
 

Comtesse

 

dispensations

 

Whosoever

 

obligations

 

Father

 
companion
 
wished
 

ballroom


Highness

 
announce
 
puckered
 

squarely

 

reason

 

imagined

 
Pierre
 

preparation

 

justifiability

 

proposed