se step into the gallery, your excellency," said the major-domo.
"What are your orders about the pictures?"
The count went into the house with him, repeating his order not to
refuse the wounded who asked for a lift.
"Well, never mind, some of the things can be unloaded," he added in a
soft, confidential voice, as though afraid of being overheard.
At nine o'clock the countess woke up, and Matrena Timofeevna, who had
been her lady's maid before her marriage and now performed a sort of
chief gendarme's duty for her, came to say that Madame Schoss was much
offended and the young ladies' summer dresses could not be left behind.
On inquiry, the countess learned that Madame Schoss was offended because
her trunk had been taken down from its cart, and all the loads were
being uncorded and the luggage taken out of the carts to make room for
wounded men whom the count in the simplicity of his heart had ordered
that they should take with them. The countess sent for her husband.
"What is this, my dear? I hear that the luggage is being unloaded."
"You know, love, I wanted to tell you... Countess dear... an officer
came to me to ask for a few carts for the wounded. After all, ours are
things that can be bought but think what being left behind means to
them!... Really now, in our own yard--we asked them in ourselves and
there are officers among them.... You know, I think, my dear... let them
be taken... where's the hurry?"
The count spoke timidly, as he always did when talking of money matters.
The countess was accustomed to this tone as a precursor of news of
something detrimental to the children's interests, such as the building
of a new gallery or conservatory, the inauguration of a private theater
or an orchestra. She was accustomed always to oppose anything announced
in that timid tone and considered it her duty to do so.
She assumed her dolefully submissive manner and said to her husband:
"Listen to me, Count, you have managed matters so that we are getting
nothing for the house, and now you wish to throw away all our--all the
children's property! You said yourself that we have a hundred thousand
rubles' worth of things in the house. I don't consent, my dear, I don't!
Do as you please! It's the government's business to look after the
wounded; they know that. Look at the Lopukhins opposite, they cleared
out everything two days ago. That's what other people do. It's only
we who are such fools. If you have no pity on me
|