FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401  
402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   >>   >|  
e_ which gave the slightest clue to the sound of the word it represented. Each character, therefore, had to be learned and recognized by a separate effort of memory. The first step in a new, and, as it ultimately proved, the right direction, was the borrowing of a character already in use to represent another word identical in sound, though different in meaning. Owing to the scarcity of vocables noted above, there might be as many as ten different words in common use, each pronounced _fang_. Out of those ten only one, we will suppose, had a character assigned to it--namely [Ch] "square" (originally said to be a picture of two boats joined together). But among the other nine was _fang_, meaning "street" or "locality," in such common use that it became necessary to have some means of writing it. Instead of inventing an altogether new character, as they might have done, the Chinese took [Ch] "square" and used it also in the sense of "locality." This was a simple expedient, no doubt, but one that, applied on a large scale, could not but lead to confusion. The corresponding difficulty which presented itself in speech was overcome, as we saw, by many devices, one of which consisted in prefixing to the word in question another which served to determine its special meaning. A native does not say _fang_ simply when he wishes to speak of a place, but _li-fang_ "earth-place." Exactly the same device was now adopted in writing the character. To _fang_ "square" was added another part meaning "earth," in order to show that the _fang_ in question had to do with location on the earth's surface. The whole character thus appeared as [Ch]. Once this phonetic principle had been introduced, all was smooth sailing, and writing progressed by leaps and bounds. Nothing was easier now than to provide signs for the other words pronounced _fang_. "A room" was [Ch] door-_fang_; "to spin" was [Ch] silk-_fang_; "fragrant" was [Ch] herbs-_fang_; "to inquire" was [Ch] words-_fang_; "an embankment," and hence "to guard against," was [Ch] mound-_fang_; "to hinder" was [Ch] woman-_fang_. This last example may seem a little strange until we remember that man must have played the principal part in the development of writing, and that from the masculine point of view there is something essentially obstructive and unmanageable in woman's nature. It may be remarked, by the way, that the element "woman" is often the determinative in characters that stand for unam
PREV.   NEXT  
|<   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401  
402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   >>   >|  



Top keywords:

character

 

meaning

 
writing
 

square

 

pronounced

 

common

 

question

 

locality

 

smooth

 

bounds


Nothing

 
sailing
 
progressed
 

introduced

 
phonetic
 

principle

 

Exactly

 

device

 

adopted

 

wishes


appeared

 

surface

 

location

 

essentially

 
masculine
 

played

 
principal
 

development

 

obstructive

 

unmanageable


determinative

 
characters
 

element

 

nature

 

remarked

 
remember
 

fragrant

 
inquire
 

provide

 

embankment


strange

 

simply

 
hinder
 

easier

 

scarcity

 
vocables
 

suppose

 
assigned
 

joined

 

picture