FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   >>  
ed, and his death at their hands. The Helgi story, in all its variants, is as familiar in Danish as in Border ballads. The distribution of the material in Iceland, Denmark, England and Scotland is strongly in favour of the presumption that Scandinavian legend influenced England and Scotland, and against the presumption that the poems in question passed from the British Isles to Iceland. The evidence of the Danish ballads should be conclusive on this point. There is an English translation of the latter by R.C.A. Prior (_Ancient Danish Ballads_, London, 1860). _The Everlasting Battle_. (Page 39.) The Skald Bragi (before 850 A.D.) has a poem on this subject, given with a translation in the _Corpus_, vol. ii. Saxo's version is in the fifth book of his History. According to Bragi, Hild has a necklace, which has caused comparison of this story with that of the Greek Eriphyle. Irish legendary history describes a similar battle in which the slain revive each night and renew the fight daily, as occurring in the wanderings of the Tuatha De Danann before they reached Ireland. According to Keating, they learnt the art of necromancy in the East, and taught it to the Danes. The latest edition of the _Gudrun_ is by Ernst Martin (second edition, Halle, 1902). There is a modern German translation by Simrock. _Angantyr_. (Page 42.) The poems of this cycle are four in number--(1) _Hjalmar's Death-song_: (2) _Angantyr and Hervoer_; (3) _Heidrek's Riddle-Poem_: (4) _Angantyr the Younger and Hlod_. All are given in the first volume of the _Corpus_, with translations. _Herrarar Saga_ was published by Rafn (Copenhagen, 1829-30) in _Fornaldar Soegur_, vol. i., now out of print. It has been more recently edited by Dr. Bugge, together with _Voelsunga_ and others. Petersen (Copenhagen, 1847) edited it with a Danish translation. Munch's _Nordmuendenes Gudelaere_ (out of print) contains a short abstract. _Death of Angantyr_. (Page 43.) Angantyr's death is related by Saxo, Book v., with entire exclusion of all mythical interest. _Transmission of Legends_. (Page 47.) Muellenhoff's views are given in the _Zeitschrift fuer deutsches Altertum_, vol. x.; Maurer's in the _Zeitschrift fuer deutsche Philologie_, vol. ii. For Golther's views on the Volsung cycle see _Germania_, 33. _The Dragon Myth_. (Page 49.) See also Hartland, _Science of Fairy-Tales_. The eating of the dragon's heart (see p. 19) may possibly be a survival
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   >>  



Top keywords:

Angantyr

 

Danish

 

translation

 

Zeitschrift

 

Copenhagen

 

England

 

edited

 

Scotland

 

edition

 
presumption

ballads
 

According

 

Iceland

 
Corpus
 

Voelsunga

 

recently

 
Riddle
 

Younger

 
Heidrek
 

Hjalmar


Hervoer
 

Fornaldar

 

Soegur

 

published

 

volume

 

translations

 

Herrarar

 

Petersen

 

Dragon

 

Golther


Volsung

 

Germania

 

Hartland

 
Science
 

possibly

 

survival

 

eating

 
dragon
 

Philologie

 
deutsche

related
 
number
 

abstract

 

Nordmuendenes

 

Gudelaere

 

entire

 

exclusion

 

deutsches

 
Altertum
 

Maurer