FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  
the one supposedly told in his old age by Sieur Louis de Conte, secretary of Joan of Arc, and translated by Jean Francois Alden for the world to read. The impulse which had once prompted Mark Twain to offer The Prince and the Pauper anonymously now prevailed. He felt that the Prince had missed a certain appreciation by being connected with his signature, and he resolved that its companion piece (he so regarded Joan) should be accepted on its merits and without prejudice. Walking the floor one day at Viviani, smoking vigorously, he said to Mrs. Clemens and Susy: "I shall never be accepted seriously over my own signature. People always want to laugh over what I write and are disappointed if they don't find a joke in it. This is to be a serious book. It means more to me than anything I have ever undertaken. I shall write it anonymously." So it was that that gentle, quaint Sieur de Conte took up the pen, and the tale of Joan was begun in that beautiful spot which of all others seems now the proper environment for its lovely telling. He wrote rapidly once he got his plan perfected and his material arranged. The reading of his youth and manhood, with the vivid impressions of that earlier time, became now something remembered, not merely as reading, but as fact. Others of the family went down into the city almost daily, but he remained in that still garden with Joan as his companion--the old Sieur de Conte, saturated with memories, pouring out that marvelous and tragic tale. At the end of each day he would read to the others what he had written, to their enjoyment and wonder. How rapidly he worked may be judged from a letter which he wrote to Hall in February, in which he said: I am writing a companion piece to 'The Prince and the Pauper', which is half done & will make 200,000 words. That is to say, he had written one hundred thousand words in a period of perhaps six weeks, marvelous work when one remembers that after all he was writing history, some of which he must dig laboriously from a foreign source. He had always, more or less, kept up his study of the French, begun so long ago on the river and it stood him in good stead now. Still, it was never easy for him, and the multitude of notes along the margin of his French authorities bears evidence of his faithfulness and the magnitude of his toil. No previous work had ever required so much of him, such thorough knowledge; none had ever so completely commanded h
PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  



Top keywords:
companion
 

Prince

 

accepted

 
marvelous
 
written
 
French
 

writing

 

rapidly

 

reading

 

signature


Pauper
 
anonymously
 

February

 

hundred

 

period

 

thousand

 

judged

 

pouring

 

translated

 

tragic


memories
 

saturated

 

remained

 
garden
 

worked

 
secretary
 
enjoyment
 

letter

 

evidence

 

faithfulness


magnitude

 

authorities

 
multitude
 
margin
 

previous

 
completely
 

commanded

 

knowledge

 

required

 

laboriously


foreign

 

source

 
remembers
 

history

 
supposedly
 
disappointed
 

missed

 

prevailed

 
Viviani
 

smoking