r thee!"
And, O! how often to that voice of sorrow,
"To-morrow we will open," I replied,
And when the morrow came I answered still "To-morrow."
III
THE NATIVE LAND
(EL PATRIO CIELO)
BY FRANCISCO DE ALDANA
Clear fount of light! my native land on high,
Bright with a glory that shall never fade!
Mansion of truth! without a veil or shade,
Thy holy quiet meets the spirit's eye.
There dwells the soul in its ethereal essence,
Gasping no longer for life's feeble breath;
But, sentinelled in heaven, its glorious presence
With pitying eye beholds, yet fears not, death.
Beloved country! banished from thy shore,
A stranger in this prison-house of clay,
The exiled spirit weeps and sighs for thee!
Heavenward the bright perfections I adore
Direct, and the sure promise cheers the way,
That, whither love aspires, there shall my dwelling be.
IV
THE IMAGE OF GOD
(LA IMAGEN DE DIOS)
BY FRANCISCO DE ALDANA
O Lord! who seest, from yon starry height,
Centred in one the future and the past,
Fashioned in thine own image, see how fast
The world obscures in me what once was bright!
Eternal Sun! the warmth which thou hast given,
To cheer life's flowery April, fast decays;
Yet in the hoary winter of my days,
Forever green shall be my trust in Heaven.
Celestial King! O let thy presence pass
Before my spirit, and an image fair
Shall meet that look of mercy from on high,
As the reflected image in a glass
Doth meet the look of him who seeks it there,
And owes its being to the gazer's eye.
V
THE BROOK
(A UN ARROYUELO)
ANONYMOUS
Laugh of the mountain!--lyre of bird and tree!
Pomp of the meadow! mirror of the morn!
The soul of April, unto whom are born
The rose and jessamine, leaps wild in thee!
Although, where'er thy devious current strays,
The lap of earth with gold and silver teems,
To me thy clear proceeding brighter seems
Than golden sands, that charm each shepherd's gaze.
How without guile thy bosom, all transparent
As the pure crystal, lets the curious eye
Thy secrets scan, thy smooth, round pebbles count!
How, without malice murmuring, glides thy current!
O sweet simplicity of days gone by!
Thou shun'st the haunts of man, to dwell in limpid fount!
ANCIENT SPANISH BALLADS.
In the chapter with this title in Outre-Mer, besides Illustrations
from Byron and Lockhart are the three following examples,
contributed by Mr. Lo
|