FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   >>  
es not from the stars above, Till round it the ennobling sun has shone; But when his powerful blaze Has drawn forth what was vile, the stars impart Strange virtue in their rays; And thus when Nature doth create the heart Noble and pure and high, Like virtue from the star, love comes from woman's eye. FROM THE PORTUGUESE SONG BY GIL VICENTE If thou art sleeping, maiden, Awake and open thy door, 'T is the break of day, and we must away, O'er meadow, and mount, and moor. Wait not to find thy slippers, But come with thy naked feet; We shall have to pass through the dewy grass, And waters wide and fleet. FROM EASTERN SOURCES THE FUGITIVE A TARTAR SONG I "He is gone to the desert land I can see the shining mane Of his horse on the distant plain, As he rides with his Kossak band! "Come back, rebellious one! Let thy proud heart relent; Come back to my tall, white tent, Come back, my only son! "Thy hand in freedom shall Cast thy hawks, when morning breaks, On the swans of the Seven Lakes, On the lakes of Karajal. "I will give thee leave to stray And pasture thy hunting steeds In the long grass and the reeds Of the meadows of Karaday. "I will give thee my coat of mail, Of softest leather made, With choicest steel inlaid; Will not all this prevail?" II "This hand no longer shall Cast my hawks, when morning breaks, On the swans of the Seven Lakes, On the lakes of Karajal. "I will no longer stray And pasture my hunting steeds In the long grass and the reeds Of the meadows of Karaday. "Though thou give me thy coat of mall, Of softest leather made, With choicest steel inlaid, All this cannot prevail. "What right hast thou, O Khan, To me, who am mine own, Who am slave to God alone, And not to any man? "God will appoint the day When I again shall be By the blue, shallow sea, Where the steel-bright sturgeons play. "God, who doth care for me, In the barren wilderness, On unknown hills, no less Will my companion be. "When I wander lonely and lost In the wind; when I watch at night Like a hungry wolf, and am white And covered with hoar-frost; "Yea, wheresoever I be, In the yellow desert sands, In mountains or unknown lands, Allah will care for me!" III Then Sobra, the old, old man,-- Three hundred and sixty years Had he lived in this land of tears, Bowed down and said, "O Khan! "If you bid me, I will speak. There's no s
PREV.   NEXT  
|<   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   >>  



Top keywords:

unknown

 

longer

 
prevail
 

pasture

 

Karaday

 

steeds

 

hunting

 
desert
 

meadows

 

morning


softest

 

breaks

 

leather

 

inlaid

 
virtue
 

Karajal

 

choicest

 

Though

 

mountains

 

yellow


covered

 

wheresoever

 
hundred
 
hungry
 
shallow
 

sturgeons

 
bright
 

appoint

 
barren
 
lonely

wilderness
 

companion

 
wander
 
VICENTE
 

sleeping

 

maiden

 
PORTUGUESE
 
meadow
 

powerful

 
impart

create

 

Nature

 

Strange

 

Kossak

 

rebellious

 

distant

 
ennobling
 

freedom

 
relent
 

shining