on making the solitary European feel more solitary still. Native
servants have given him his dinner and left him to seek their own
amusement. He is a duty only, something finished with and put away for
the night, left solitary upon the broad verandah, half envying the
natives who can enjoy the moonlight in the society of their friends.
Here in Singapore X. need envy no one, for was he not to go out after
dinner and hear a band in the moonlight, and a band played by Europeans?
The reality equalled expectation, for moonlight in the beautiful gardens
of Singapore, with the _elite_ of society sitting in their carriages or
strolling along the grass by the lake would have been a pleasant evening
even to people more _blase_ than X., nor did that person enjoy it any
the less from catching sight of Usoof and Abu standing as lonely amongst
this mass of strangers as ever he was wont to feel when brooding in his
solitude at home, while they sang songs in the moonlight to their
friends.
The evening ended up with the glorious dissipation of supper at the
regimental mess. The immediate result of this outing was pleasure, the
subsequent one--probably the addition of another syllable to the
compound Greek word with which X.'s ailments had been identified.
CHAPTER IV.
ON THE WAY TO JAVA.
On the following day, remembering what was expected of him, X. hired a
gharry and proceeded to discharge all such obligations as etiquette
demanded from one in his peculiar official position. The first and
foremost of these was to inscribe his name in a book in the ante-room
of the office of the Colonial Secretary. The names in this book would
make interesting reading, and, thought X., probably become a source of
wealth could one take it into the smoking-room of a London club and lay
ten to one that no three people present could locate the places named
upon a map. Perak[3]--or as they would call it in the smoking-room,
Pea rack--Selangor, Pahang--called at home Pahhang--Jelebu, Sungei
Ujong--also Londonized into Sonjeyajang--and many others of
unaccustomed sound.
[Footnote 3: Pronounced Perah.]
Official routine over (this should be semi-official routine, suggests
X., who fears that he may be held responsible for any error of the
writer, which may lead it to be supposed that he is arrogating to
himself any real Colonial Office rank)--however, it is difficult to be
so observant of nice distinctions--X. next paid a visit to Messrs
|