FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  
YRUS._ SYRUS. Oh Sir! your brother has dispatch'd me to you To beg you'd not go further off. DEM. Who's there?---- What, honest Syrus! save you: how is't with you? How goes it? SYRUS. Very well, Sir. DEM. (_aside._) Excellent! Now for the first time, I, against my nature, Have added these three phrases, "Honest Syrus!---- How is't?--How goes it?"-- (_To SYRUS._) You have prov'd yourself A worthy servant. I'll reward you for it. SYRUS. I thank you, Sir. DEM. I will, I promise you; And you shall be convinc'd on't very soon. SCENE III. _Enter GETA._ GETA (_to SOSTRATA within_). Madam, I'm going to look after them, That they may call the bride immediately. --But here is Demea. Save you! DEM. Oh! your name? GETA. Geta, Sir. DEM. Geta, I this day have found you To be a fellow of uncommon worth: For sure that servant's faith is well approv'd Who holds his master's interest at heart, As I perceiv'd that you did, Geta! wherefore, Soon as occasion offers, I'll reward you. --I am endeavoring to be affable, And not without success. (_Aside._) GETA. 'Tis kind in you To think of your poor slave, Sir. DEM. (_aside._) First of all I court the mob, and win them by degrees. SCENE IV. _Enter AESCHINUS._ AESCH. They murder me with their delays; and while They lavish all this pomp upon the nuptials, They waste the livelong day in preparation. DEM. How does my son? AESCH. My father! are you here? DEM. Aye, by affection, and by blood your father, Who love you better than my eyes.--But why Do you not call the bride? AESCH. 'Tis what I long for: But wait the music and the singers. DEM. Pshaw! Will you for once be rul'd by an old fellow? AESCH. Well? DEM. Ne'er mind singers, company, lights, music; But tell them to throw down the garden-wall, As soon as possible. Convey the bride That way, and lay both houses into one. Bring too the mother, and whole family, Over to us. AESCH. I will. O charming father! DEM. (_aside_). _Charming!_ See there! he calls me _charming_ now. --My brother's house will be a thoroughfare; Throng'd with whole crowds of people; much expense Will follow; very much: what's that to me? I am call'd _charming_, and get into favor. --Ho! order Babylo immediately To pay him twenty minae.--Prithee, Syrus, Why don't you execute your orders? SYRUS. What? DEM. Down with the wall!-- (_Exit SYRUS._) You, Geta, go and bring The ladies over. G
PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  



Top keywords:

charming

 

father

 

singers

 
reward
 

immediately

 

fellow

 

brother

 
servant
 

company

 

lights


preparation

 

garden

 
affection
 

Charming

 

twenty

 
Babylo
 

follow

 

Prithee

 

ladies

 

execute


orders
 

expense

 
people
 

mother

 

family

 

houses

 

Convey

 

thoroughfare

 
Throng
 

crowds


livelong
 

occasion

 

convinc

 

promise

 
worthy
 

SOSTRATA

 

Honest

 

phrases

 
honest
 

dispatch


Excellent

 

nature

 

degrees

 

lavish

 
nuptials
 

delays

 

AESCHINUS

 

murder

 
success
 

approv