lt lies not so much in _human nature_ as in the
satellites of Power breathing their corrupt atmosphere?
PRIOR'S HANS CARVEL.
Were we to investigate the genealogy of our best modern stories, we
should often discover the illegitimacy of our favourites; and retrace
them frequently to the East. My well-read friend Douce had collected
materials for such a work. The genealogies of tales would have gratified
the curious in literature.
The story of the ring of Hans Carvel is of very ancient standing, as are
most of the tales of this kind.
Menage says that Poggius, who died in 1459, has the merit of its
invention; but I suspect he only related a very popular story.
Rabelais, who has given it in his peculiar manner, changed its original
name of Philelphus to that of Hans Carvel.
This title is likewise in the eleventh of _Les Cent Nouvelles Nouvelles_
collected in 1461, for the amusement of Louis XI. when Dauphin, and
living in solitude.
Ariosto has borrowed it, at the end of his fifth Satire; but has fairly
appropriated it by his pleasant manner.
In a collection of novels at Lyons, in 1555, it is introduced into the
eleventh novel.
Celio Malespini has it again in page 288 of the second part of his Two
Hundred Novels, printed at Venice in 1609.
Fontaine has prettily set it off, and an anonymous writer has composed
it in Latin Anacreontic verses; and at length our Prior has given it
with equal gaiety and freedom. After Ariosto, La Fontaine, and Prior,
let us hear of it no more; yet this has been done, in a manner, however,
which here cannot be told.
Voltaire has a curious essay to show that most of our best modern
stories and plots originally belonged to the eastern nations, a fact
which has been made more evident by recent researches. The Amphitryon of
Moliere was an imitation of Plautus, who borrowed it from the Greeks,
and they took it from the Indians! It is given by Dow in his History of
Hindostan. In Captain Scott's Tales and Anecdotes from Arabian writers,
we are surprised at finding so many of our favourites very ancient
orientalists.--The Ephesian Matron, versified by La Fontaine, was
borrowed from the Italians; it is to be found in Petronius, and
Petronius had it from the Greeks. But where did the Greeks find it? In
the Arabian Tales! And from whence did the Arabian fabulists borrow it?
From the Chinese! It is found in Du Halde, who collected it from the
Versions of the Jesuits.
T
|