97: Rajasinha I (1581) is said to have made Sivaism the
Court religion.]
[Footnote 98: His reign is dated as 1679-1701, also as 1687-1706. It
is remarkable that the Mahavamsa makes _both_ the kings called
Vimala Dharma send religious embassies to Arakan. See XCIV. 15, 16 and
XCVII. 10, 11.]
[Footnote 99: See for some details Lorgeou: Notice sur un Manuscrit
Siamois contenant la relation de deux missions religieuses envoyees de
Siam a Ceylon au milieu du xviii Siecle. _Jour. Asiat_. 1906, pp. 533
ff. The king called Dhammika by the Mahavamsa appears to have been
known as Phra Song Tham in Siam. The interest felt by the Siamese in
Ceylon at this period is shown by the Siamese translation of the
Mahavamsa made in 1796.]
[Footnote 100: Ramanna is the part of Burma between Arakan and Siam.]
[Footnote 101: See Spence Hardy, _Manual of Buddhism_, chap. VII.]
[Footnote 102: A translation by S.Z. Aung and Mrs. Rhys Davids has
been published by the Pali Text Society. The author Anuruddha appears
to have lived between the eighth and twelfth centuries.]
[Footnote 103: The Sinhalese had a special respect for the Abhidhamma.
Kassapa V (_c._ A.D. 930) caused it to be engraved on plates of gold.
_Ep. Zeyl._ I. p. 52.]
[Footnote 104: See Coomaraswamy in _J.R.A.S._ 1909, pp. 283-297.]
[Footnote 105: For intercourse with Camboja see _Epigr. Zeylanica_,
II. p. 74.]
[Footnote 106: A dubious legend relates that they were known in the
north and suppressed by Harsha. See Ettinghausen, _Harsha Vardhana_,
1906, p. 86. Nil Sadhana appears to be a name for tantric practices.
See Avalon, _Principles of Tantra_, preface, p. xix.]
[Footnote 107: In the reigns of Voharatissa, Gothabhaya, Mahasena
and Ambaherana Salamevan. The kings Matvalasen and Mungayinsen are
also known as Sena I and II.]
[Footnote 108: Secret Vinaya.]
[Footnote 109: _Epigraphia Zeylan_. I. p. 4.]
[Footnote 110: One of the king's inscriptions says that he reconciled
the clergy of the three Nikayas. _Ep. Zeyl_. I. p. 134.]
[Footnote 111: See Bowden in _J.R.A.S._ 1893, pp. 159 ff. The account
refers to the Malwatte Monastery. But it would appear that the
Patimokkha is recited in country places when a sufficient number of
monks meet on Uposatha days.]
[Footnote 112: Even the poets were mostly Bhikkhus. Sinhalese
literature contains a fair number of historical and philosophical
works but curiously little about law. See Jolly, _Recht und Sitte_, p.
44.
|