FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg eBook, Norse Tales and Sketches, by Alexander Lange Kielland, Translated by R. L. Cassie This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Norse Tales and Sketches Author: Alexander Lange Kielland Release Date: January 4, 2005 [eBook #14593] Language: English Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NORSE TALES AND SKETCHES*** E-text prepared by Clare Boothby, Jim Wiborg, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) NORSE TALES AND SKETCHES by ALEXANDER L. KIELLAND Translated by R. L. Cassie London 1896 INTRODUCTION Encouraged by the great and growing popularity of Scandinavian literature in this country, I venture to submit to public judgment this humble essay towards an English presentment of some of the charming novelettes of Alexander L. Kielland, a writer who takes rank among the foremost exponents of modern Norse thought. Although these short stories do not represent the full fruition of the author's genius, they yet convey a fairly accurate conception of his literary personality, and of the bold realistic tendency which is so strikingly developed in his longer novels. Kielland's style is polished, lucid, and incisive. He does not waste words or revel in bombastic diffuseness. Every phrase of his narrative is a definite contribution towards the vivification of his realistic effects. His concise, laconic periods are pregnant with deep meaning, and instinct with that indefinable Norse essence which almost eludes the translator--that vague something which specially lends itself to the treatment of weird or pathetic situations. In his pre-eminence as a satirist, Kielland resembles Thackeray. His satire, although keen, is always wholesome, genial, and good-humoured. Kielland's longer novels are masterly delineations of Norwegian provincial life and character, and his vivid individualization of his native town of Stavanger finds few parallels in fiction. In conclusion, the writer hopes that this modest publication may help to draw the attention of the cultured British public to another of the great literary figures of the North.
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Kielland

 

Project

 
Gutenberg
 

Alexander

 

novels

 
longer
 

writer

 

SKETCHES

 

English

 
public

Cassie

 
literary
 

Translated

 

Sketches

 

realistic

 
vivification
 

effects

 

meaning

 

contribution

 

instinct


indefinable
 

pregnant

 
laconic
 

periods

 

concise

 

polished

 

developed

 
essence
 

strikingly

 

conception


personality
 
tendency
 

incisive

 
diffuseness
 

phrase

 

narrative

 

bombastic

 

definite

 
satirist
 
Stavanger

parallels

 

native

 

individualization

 

provincial

 
Norwegian
 

character

 

fiction

 

conclusion

 
British
 

cultured