FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg eBook, Norse Tales and Sketches, by Alexander Lange Kielland, Translated by R. L. Cassie This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Norse Tales and Sketches Author: Alexander Lange Kielland Release Date: January 4, 2005 [eBook #14593] Language: English Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NORSE TALES AND SKETCHES*** E-text prepared by Clare Boothby, Jim Wiborg, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) NORSE TALES AND SKETCHES by ALEXANDER L. KIELLAND Translated by R. L. Cassie London 1896 INTRODUCTION Encouraged by the great and growing popularity of Scandinavian literature in this country, I venture to submit to public judgment this humble essay towards an English presentment of some of the charming novelettes of Alexander L. Kielland, a writer who takes rank among the foremost exponents of modern Norse thought. Although these short stories do not represent the full fruition of the author's genius, they yet convey a fairly accurate conception of his literary personality, and of the bold realistic tendency which is so strikingly developed in his longer novels. Kielland's style is polished, lucid, and incisive. He does not waste words or revel in bombastic diffuseness. Every phrase of his narrative is a definite contribution towards the vivification of his realistic effects. His concise, laconic periods are pregnant with deep meaning, and instinct with that indefinable Norse essence which almost eludes the translator--that vague something which specially lends itself to the treatment of weird or pathetic situations. In his pre-eminence as a satirist, Kielland resembles Thackeray. His satire, although keen, is always wholesome, genial, and good-humoured. Kielland's longer novels are masterly delineations of Norwegian provincial life and character, and his vivid individualization of his native town of Stavanger finds few parallels in fiction. In conclusion, the writer hopes that this modest publication may help to draw the attention of the cultured British public to another of the great literary figures of the North.
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:
Kielland
 

Project

 
Gutenberg
 

Alexander

 
novels
 

longer

 

writer

 
SKETCHES
 

English

 

public


Cassie

 

literary

 

Translated

 
Sketches
 

realistic

 

vivification

 

effects

 

meaning

 

contribution

 

instinct


indefinable

 

pregnant

 

laconic

 
periods
 

concise

 

polished

 

developed

 

essence

 

strikingly

 
conception

personality

 

tendency

 

incisive

 
diffuseness
 
phrase
 

narrative

 

bombastic

 

definite

 

satirist

 
Stavanger

parallels

 

native

 

individualization

 

provincial

 

Norwegian

 

character

 

fiction

 

conclusion

 

British

 
cultured