ut together their long and flashing swords, their
precious quivers, and their arrows sharp as razors. And Nakula ascended
the tree, and deposited on it the bows and the other weapons. And he
tied them fast on those parts of the tree which he thought would not
break, and where the rain would not penetrate. And the Pandavas hung up
a corpse (on the tree), knowing that people smelling the stench of the
corpse would say--_here sure, is a dead body_, and avoid the tree from a
distance. And on being asked by the shepherds and cowherds regarding the
corpse, those repressers of foes said unto them, 'This is our mother,
aged one hundred and eighty years. We have hung up her dead body, in
accordance with the custom observed by our forefathers.' And then those
resisters of foes approached the city. And for purposes of non-discovery
Yudhishthira kept these (five) names for himself and his brothers
respectively, viz., Jaya, Jayanta, Vijaya, Jayatsena, and Jayadvala.
Then they entered the great city, with the view to passing the
thirteenth year undiscovered in that kingdom, agreeably to the promise
(to Duryodhana)."
SECTION VI
Vaisampayana said, "And while Yudhishthira was on his way to the
delightful city of Virata, he began to praise mentally the Divine Durga,
the Supreme Goddess of the Universe, born on the womb of Yasoda, and
fond of the boons bestowed on her by Narayana, sprung from the race of
cowherd Nanda, and the giver of prosperity, the enhancer (of the glory)
of (the worshipper's) family, the terrifier of Kansa, and the destroyer
of _Asuras_,--and saluted the Goddess--her who ascended the skies when
dashed (by Kansa) on a stony platform, who is the sister of Vasudeva,
one who is always decked in celestial garlands and attired in celestial
robes,--who is armed with scimitar and shield, and always rescues the
worshipper sunk in sin, like a cow in the mire, who in the hours of
distress calls upon that eternal giver of blessings for relieving him of
their burdens. And the king, desirous with his brothers of obtaining a
sight of the Goddess, invoked her and began to praise her by reciting
various names derived from (approved) hymns. And Yudhishthira said,
'Salutations to thee, O giver of boons. O thou that art identical with
Krishna, O maiden, O thou that hast observed the vow of _Brahmacharya_,
O thou of body bright as the newly-risen Sun, O thou of face beautiful
as the full moon. Salutations to thee, O thou of four hand
|