FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  
rustic maiden names after her lovers, in connection with which there are many old rhymes. Beans have not lost their popularity; and the leaves of the laurel still reveal the hidden fortune, having been also burnt in olden times by girls to win back their errant lovers. The garden scene in "Faust" is a well-known illustration of the employment of the centaury or bluebottle for testing the faith of lovers, for Margaret selects it as the floral indication whence she may learn the truth respecting Faust: "And that scarlet poppies around like a bower, The maiden found her mystic flower. 'Now, gentle flower, I pray thee tell If my love loves, and loves me well; So may the fall of the morning dew Keep the sun from fading thy tender blue; Now I remember the leaves for my lot-- He loves me not--he loves me--he loves me not-- He loves me! Yes, the last leaf--yes! I'll pluck thee not for that last sweet guess; He loves me!' 'Yes,' a dear voice sighed; And her lover stands by Margaret's side." Another mode of love-divination formerly much practised among the lower orders was known as "peascod-wooing." The cook, when shelling green peas, would, if she chanced to find a pod having _nine_, lay it on the lintel of the kitchen-door, when the first man who happened to enter was believed to be her future sweetheart; an allusion to which is thus given by Gay: "As peascod once I pluck'd, I chanced to see One that was closely fill'd with three times three, Which, when I cropp'd, I safely home couvey'd, And o'er the door the spell in secret laid. The latch mov'd up, when who should first come in, But, in his proper person, Lublerkin." On the other hand, it was customary in the North of England to rub a young woman with pease-straw should her lover prove unfaithful: "If you meet a bonnie lassie, Gie her a kiss and let her gae; If you meet a dirty hussey, Fie, gae rub her o'er wi' strae!" From an old Spanish proverb it would seem that the rosemary has long been considered as in some way connected with love: "Who passeth by the rosemarie And careth not to take a spraye, For woman's love no care has he, Nor shall he though he live for aye." Of flowers and plants employed as love-charms on certain festivals may be noticed the bay, rosebud, and the hempseed on St. Valentine's Day, nuts on St. Mark's Eve, and the St. John's wort on Midsummer Eve. In Denmark[1]
PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  



Top keywords:

lovers

 

flower

 

chanced

 
Margaret
 

peascod

 

leaves

 

maiden

 
England
 

unfaithful

 

closely


connection

 

bonnie

 
lassie
 

customary

 

couvey

 
rhymes
 

secret

 

proper

 

person

 

Lublerkin


hussey
 

safely

 
charms
 

festivals

 

noticed

 

employed

 

plants

 

flowers

 
rosebud
 

hempseed


Midsummer
 

Denmark

 

rustic

 

Valentine

 
rosemary
 

considered

 

proverb

 

Spanish

 
connected
 

spraye


passeth

 

rosemarie

 

careth

 

fading

 
morning
 

errant

 

tender

 

remember

 
garden
 

respecting