Delaware, Lackawanna & Western.
Lake Shore Lake Shore & Michigan Southern.
Lookout Mountain Nashville, Chattanooga & St. Louis.
Monon Chicago, Indiana & Louisville.
Nickel Plate New York, Chicago & St. Louis.
Pan Handle Pittsburg, Cleveland, Chicago &
St. Louis.
Queen & Crescent Cincinnati, New Orleans & Texas.
Rock Island Chicago, Rock Island & Pacific.
Soo Milwaukee & Sault Ste. Marie.
St. Paul, or Milwaukee Chicago, Milwaukee & St. Paul.
NOTES
DO AND DON'T
Don't use the words _suicide_ and _murder_ in heads on stories
recounting the details of specific crimes or their prosecution. However,
should a story of the sociological type appear, dealing with, for
example, the increase in the number of suicides or the attempts of the
police to reduce the number of murders, the use of either word in the
headline is allowed. In the body of the story the most natural
expression and good taste must guide the writer, and the use of these
words is permissible if they most clearly and effectively express the
information in hand.
Names of girls or women who are the victims of actual or attempted
indecent attack are not to be published under ordinary circumstances.
Authority for exceptions will be granted by the editor when there is
sufficient reason.
Use the names of POISONS only when essential to the story.
Never call _a policeman a cop_.
Keep the reporter or a representative of The News out of the story. It
is understood that a reporter and a reporter for The News writes a story
that appears in The News.
Write the English language. For _sine qua non_, write _essentials_; for
_de riguer_, _coup d'etat_, _coup de grace_, _Sturm und Drang_, _au
fait_ and similar phrases use English equivalents. Some exceptions are
_decollete_, _fiancee_ and _fiance_, and other words which have been
taken over into the language. Don't mix languages. Write _a day_, not
_per day_. As a general rule use _per_ only in the phrase _per cent_.
_Comatose_ means in a state of _profound insensibility_, not merely
dazed as some writers believe.
_Et al._ stands for the Latin _et alii_, _et aliae_, or _et alia_,
meaning _and others_. Of course it should never be written _et als._ to
form a fancied plural.
_
|