FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  
staring, I discovered that, though the letters were Armenian, the words were English; in about ten minutes I had contrived to decipher the sense of the letter; it ran somewhat in this style:-- 'MY DEAR FRIEND--The words which you uttered in our last conversation have made a profound impression upon me; I have thought them over day and night, and have come to the conclusion that it is my bounden duty to attack the Persians. When these lines are delivered to you, I shall be on the route to Ararat. A mercantile speculation will be to the world the ostensible motive of my journey, and it is singular enough that one which offers considerable prospect of advantage has just presented itself on the confines of Persia. Think not, however, that motives of lucre would have been sufficiently powerful to tempt me to the East at the present moment. I may speculate, it is true, but I should scarcely have undertaken the journey but for your pungent words inciting me to attack the Persians. Doubt not that I will attack them on the first opportunity. I thank you heartily for putting me in mind of my duty. I have hitherto, to use your own words, been too fond of money-getting, like all my countrymen. I am much indebted to you; farewell! and may every prosperity await you.' For some time after I had deciphered the epistle, I stood as if rooted to the floor. I felt stunned--my last hope was gone; presently a feeling arose in my mind--a feeling of self-reproach. Whom had I to blame but myself for the departure of the Armenian? Would he have ever thought of attacking the Persians had I not put the idea into his head? he had told me in his epistle that he was indebted to me for the idea. But for that, he might at the present moment have been in London, increasing his fortune by his usual methods, and I might be commencing under his auspices the translation of the Haik Esop, with the promise, no doubt, of a considerable remuneration for my trouble; or I might be taking a seat opposite the Moldavian clerk, and imbibing the first rudiments of doing business after the Armenian fashion, with the comfortable hope of realising, in a short time, a fortune of three or four hundred thousand pounds; but the Armenian was now gone, and farewell to the fine hopes I had founded upon him the day before. What was I to do? I looked wildly around, till my eyes rested on the Moldavia
PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  



Top keywords:
Armenian
 

Persians

 

attack

 

thought

 

present

 

moment

 

fortune

 

epistle

 

considerable

 
farewell

indebted

 

journey

 

feeling

 

departure

 

attacking

 

rooted

 

deciphered

 
reproach
 
stunned
 
presently

pounds

 

thousand

 

hundred

 

comfortable

 

realising

 

founded

 

rested

 

Moldavia

 
wildly
 

looked


fashion
 
business
 

translation

 
auspices
 
promise
 
commencing
 

increasing

 

methods

 
prosperity
 
imbibing

rudiments
 

Moldavian

 

opposite

 
remuneration
 
trouble
 

taking

 

London

 

pungent

 

conclusion

 

bounden