FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217  
218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>   >|  
dmiration (I don't overstate) of your German acquirements. Sir, he says that it would be a thousand pities if your knowledge of the German language should be lost to the world, or even permitted to sleep, and he entreats me to think of some plan by which it may be turned to account. Sir, I am at all times willing, if possible, to oblige my worthy friend, and likewise to encourage merit and talent; I have, therefore, determined to employ you in German.' 'Sir,' said I, rubbing my hands, 'you are very kind, and so is our mutual friend; I shall be happy to make myself useful in German; and if you think a good translation from Goethe--his _Sorrows_ for example, or more particularly his _Faust_--' 'Sir,' said the publisher, 'Goethe is a drug; his _Sorrows_ are a drug, so is his _Faustus_, more especially the last, since that fool --- rendered him into English. No, sir, I do not want you to translate Goethe or anything belonging to him; nor do I want you to translate anything from the German; what I want you to do, is to translate into German. I am willing to encourage merit, sir; and, as my good friend in his last letter has spoken very highly of your German acquirements, I have determined that you shall translate my book of philosophy into German.' 'Your book of philosophy into German, sir?' 'Yes, sir; my book of philosophy into German. I am not a drug, sir, in Germany as Goethe is here, no more is my book. I intend to print the translation at Leipzig, sir; and if it turns out a profitable speculation, as I make no doubt it will, provided the translation be well executed, I will make you some remuneration. Sir, your remuneration will be determined by the success of your translation.' 'But, sir--' 'Sir,' said the publisher, interrupting me, 'you have heard my intentions; I consider that you ought to feel yourself highly gratified by my intentions towards you; it is not frequently that I deal with a writer, especially a young writer, as I have done with you. And now, sir, permit me to inform you that I wish to be alone. This is Sunday afternoon, sir; I never go to church, but I am in the habit of spending part of every Sunday afternoon alone--profitably I hope, sir--in musing on the magnificence of nature and the moral dignity of man.' CHAPTER THIRTY-FOUR TWO VOLUMES--EDITOR--QUINTILIAN--LOOSE MONEY 'What can't be cured must be endured,' and 'it is hard to kick against the pricks.' At the
PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217  
218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>   >|  



Top keywords:

German

 

translate

 
translation
 

Goethe

 

determined

 

friend

 

philosophy

 

intentions

 

writer

 

Sunday


afternoon

 

publisher

 

Sorrows

 

highly

 

remuneration

 

encourage

 
acquirements
 

permit

 

inform

 

success


church

 

dmiration

 

gratified

 

frequently

 
interrupting
 

overstate

 

EDITOR

 
QUINTILIAN
 

pricks

 
endured

VOLUMES
 
musing
 

profitably

 

executed

 

magnificence

 

nature

 

THIRTY

 
CHAPTER
 
dignity
 

spending


turned

 
account
 
Faustus
 

English

 

rendered

 

likewise

 
talent
 

rubbing

 

mutual

 

oblige