FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>  
conquerors. At the outset Catherine II in her correspondence speaks contemptuously of him as "a fool in all the meaning of that word"; but presently her language changes to a more complimentary, if still patronizing, tone, and after some months she had him removed from the fortress and conveyed to the Orlov palace, as a place more suited to his physically shattered condition. He was allowed to be carried into the garden and to take drives in the town under guard. He was provided with a good table, from which he daily sent meals to the Polish prisoners in the fortress. Always deft with his fingers, he whiled away the hours by working at a turning-lathe. A wooden sugar-basin that he made during his imprisonment is now in the Polish Museum at Rapperswil, Switzerland. All this time he lay sick and crippled. The wounds he had carried from Maciejowice, unskilfully tended by the Russian surgeons, remained unhealed: grief of mind for his country did the rest. An English doctor named Rogerson attended him. He wrote: "The physical and mental forces of that upright man are nearly exhausted, as the result of long sufferings. I am losing hopes of curing him. He has suffered so much in body and soul that his organism is entirely destroyed."[2] [Footnote 2: _op. cit_.] Two years passed thus. In the November of 1796 there was an unusual stir in the fortress, which to the Poles immured there could mean only one thing: the death of their arch-enemy, Catherine II. After a few days the suspicion was confirmed. The Empress was scarcely in her coffin before the son she had hated, now Paul I, entered Kosciuszko's prison, accompanied by his retinue and by the Tsarewitch, Alexander, on whom for a transitory moment the fondest hopes of Poland were to rest, and whose friendship with a son of the house of Czartoryski is one of the romances of history. The Tsarewitch embraced Kosciuszko, and his father uttered the words: "I have come to restore your liberty." The shock was so overwhelming that the prisoner could not answer. The Tsar seated himself by Kosciuszko's side: and then ensued this remarkable colloquy between the Tsar of all the Russias and the hero of Polish freedom, which is known to us more or less textually from a Russian member of the court who was present, and also from the accounts of the Polish prisoners, who eagerly picked up its details which Niemcewicz collected and recorded. "I always pitied your fate," said the Tsar, wh
PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>  



Top keywords:

Polish

 

Kosciuszko

 

fortress

 
Russian
 

carried

 
prisoners
 

Catherine

 
Tsarewitch
 

Alexander

 

accompanied


entered

 

coffin

 

prison

 

retinue

 
November
 
unusual
 
passed
 

Footnote

 

immured

 

suspicion


confirmed
 

Empress

 

scarcely

 
textually
 

member

 

present

 

Russias

 

freedom

 
accounts
 
eagerly

pitied
 

recorded

 
collected
 

picked

 
details
 

Niemcewicz

 

colloquy

 

remarkable

 

romances

 

Czartoryski


history

 

embraced

 

uttered

 

father

 

friendship

 

fondest

 

moment

 
Poland
 

seated

 

ensued