acquainted with them already. But
let us go, for night hastens on, and morn is at hand. The stars have
already far advanced, and the greater portion of the night, by two
parts, has gone by, but the third portion remains."
Thus having spoken, they clad themselves in their terrible arms. To
Diomede, Thrasymedes, firm in war, gave his two-edged sword, because his
own was left at the ships, and a shield. Upon his head he placed his
bull's-hide helmet, coneless, crestless, which is called cataityx,[348]
and protects the heads of blooming youths. And Meriones gave a bow,
quiver, and sword to Ulysses, and put upon his head a casque of hide;
and within, it was firmly bound with many straps; whilst without, the
white teeth of an ivory-tusked boar set thick together on all sides
fenced it well, and skilfully; and in the midst a woollen
head-piece[349] was sewed. It Autolycus once brought from Eleon, the
city of Amyntor, son of Hormenus, having broken into his large mansion.
He gave it, however, to Amphidamas, the Cytherian, to bear to Scandea,
and Amphidamas bestowed it upon Molus, to be a gift of hospitality, but
he gave it to his son Meriones to be worn. Then at last, being placed
around, it covered the head of Ulysses. But they, when they had girt
themselves in dreadful arms, hastened to advance, and left all the
chiefs at the same place. And to them near the way, Pallas Minerva sent
a heron upon the right hand: they did not discern it with their eyes,
because of the gloomy night, but heard it rustling. And Ulysses was
delighted on account of the bird, and prayed to Minerva:
"Hear me, thou daughter of aegis-bearing Jove, who standest by me in all
labours, nor do I escape thy notice, having moved.[350] Now again do
thou, O Minerva, especially befriend me, and grant that, covered with
glory, we may return back to the well-benched barks, having performed a
mighty deed, which will surely occasion care to the Trojans."
[Footnote 348: "The [Greek: kataityx] might be termed the undress
helmet of the chief who wore it."--Kennedy.]
[Footnote 349: Or, "it was stuffed with felt."--Oxford Transl.
"Wool was inlaid between the straps, in order to protect the
head, and make the helmet fit closer."--Kennedy.]
[Footnote 350: Soph. Aj. 18: [Greek: Kai nun epegnos eu m ep'
andri ousmenei Basin eyklount'].]
Then Diomede, brave in the din of battle, next prayed: "Now hear me,
too, O daughter of Jove, invincible. A
|