FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
thither. She will, of course, gladly take leave of her husband and this young wife and rival. Marriage is an excessively loose tie here, at any rate amongst the poor. The rich pretend to respect marriage. We have all done little in clearing up difficulties, or obtaining correct information of the Tuaricks of the Sahara. No good informants are to be found. From the Sheikhs of Ghat it is quite impossible to learn anything. We hope to get some information from a Tanelkum now going with us. Many tribes have been mentioned, casually; but the principal are--the three great tribes of Ghat, those to which Khanouhen, Shafou, Jabour, and Hateetah belong--a tribe in Janet--the Haghar of Ghamama--the Isokamara, located on the Tuat route from Aisou--the Tanelkums of Fezaan--the Maraga, a breed produced from the slaves of the Haghar and the Sorgou of Timbuctoo. _26th._--The sky is now frequently cloudy, but no rain falls. The valley of Tintalous is looking fresh, on account of the great quantity of wild cauliflower overspreading its surface, called by the Arabs _liftee_. This word _liftee_, is evidently derived from _lift_, "turnip." The vegetable grows in lines and circles, determined apparently by the action of the water, which deposits the seeds. No use is made of this wild cabbage; it is very bitter, and no animals even eat it. En-Noor paid me a visit this morning before I was up; he drank some coffee, and went off to see his camels. The Tanelkums were quite wrong in their surmisings about En-Noor and his religious fanaticism. He has shown less fanaticism than any prince with whom we have had yet anything to do during the present journey. All the Kailouees of Tintalous are equally tolerant. We have now three quasi-princes, or sons of sultans, in Tintalous, besides the son of En-Noor. We have Mousa Waled Haj-Ali, who takes our despatches to Mourzuk, with Yusuf my interpreter, and a Tibboo, the son of the Sultan of Kouivar. As we proceed onwards, princes and sons of princes will thicken upon us. _27th._--I packed up and sent off all my despatches to Mourzuk, together with a few trifling things for my poor wife, by the hand of Mousa Waled Haj-Ali, the virtual Sheikh of the Tanelkums. _28th._--All the male inhabitants, with the exception of five or six, have gone off this morning to fetch salt from Bilma. They return here in the course of a month, and the greater part of the salt is transported from hence to Soudan by the n
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:
princes
 
Tanelkums
 
Tintalous
 

despatches

 

tribes

 
Mourzuk
 
fanaticism
 

morning

 

liftee

 

Haghar


information

 
return
 

animals

 

religious

 
surmisings
 

prince

 

bitter

 

coffee

 

Soudan

 

camels


greater

 

transported

 

journey

 

trifling

 

things

 
packed
 
thicken
 

proceed

 
Kouivar
 

interpreter


Tibboo

 

Sultan

 

equally

 

tolerant

 

Kailouees

 
present
 

onwards

 

Sheikh

 

virtual

 

inhabitants


sultans

 

exception

 
surface
 

Sheikhs

 

impossible

 
informants
 
correct
 

Tuaricks

 

Sahara

 
principal