FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223  
224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   >>   >|  
f great Italian tales of crime. The same, in a less degree, is true of Middleton and Dekker. Massinger makes a story of the Sforza family the subject of one of his best plays. Beaumont and Fletcher draw the subjects of comedies and tragedies alike from the Italian novelists. Fletcher in his 'Faithful Shepherdess' transfers the pastoral style of Tasso and Guarini to the North. So close is the connection between our tragedy and Italian novels that Marston and Ford think fit to introduce passages of Italian dialogue into the plays of 'Giovanni and Annabella' and 'Antonio and Mellida.' But the best proof of the extent to which Italian life and literature had influenced our dramatists, may be easily obtained by taking down Halliwell's 'Dictionary of Old Plays,' and noticing that about every third drama has an Italian title. Meanwhile the poems composed by the chief dramatists--Shakspere's 'Venus and Adonis,' Marlowe's 'Hero and Leander,' Marston's 'Pygmalion,' and Beaumont's 'Hermaphrodite'--are all of them conceived in the Italian style, by men who had either studied Southern literature, or had submitted to its powerful aesthetic influences. The Masques, moreover, of Jonson, of Lyly, of Fletcher, and of Chapman are exact reproductions upon the English court theatres of such festival pageants as were presented to the Medici at Florence or to the Este family at Ferrara.[20] Throughout our drama the influence of Italy, direct or indirect, either as supplying our playwrights with subjects or as stimulating their imagination, may thus be traced. Yet the Elizabethan drama is in the highest sense original. As a work of art pregnant with deepest wisdom, and splendidly illustrative of the age which gave it birth, it far transcends anything that Italy produced in the same department. Our poets have a more masculine judgment, more fiery fancy, nobler sentiment, than the Italians of any age but that of Dante. What Italy gave, was the impulse toward creation, not patterns to be imitated--the excitement of the imagination by a spectacle of so much grandeur, not rules and precepts for production--the keen sense of tragic beauty, not any tradition of accomplished art. The Elizabethan period of our literature was, in fact, the period during which we derived most from the Italian nation. The study of the Italian language went hand in hand with the study of Greek and Latin, so that the three together contributed to form the English taste.
PREV.   NEXT  
|<   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223  
224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   >>   >|  



Top keywords:

Italian

 

literature

 

Fletcher

 

Elizabethan

 

imagination

 

family

 

dramatists

 
Marston
 

Beaumont

 

subjects


English
 

period

 

contributed

 

transcends

 
deepest
 
splendidly
 

presented

 

wisdom

 

illustrative

 

pregnant


highest

 

indirect

 

supplying

 

playwrights

 
direct
 

Throughout

 

Ferrara

 
influence
 

stimulating

 

Medici


traced

 

Florence

 

original

 

nobler

 

precepts

 

production

 

grandeur

 

imitated

 
excitement
 

spectacle


tragic

 

beauty

 

nation

 

language

 

derived

 

tradition

 

accomplished

 

patterns

 
sentiment
 

judgment