t. At length she persuaded him to promise that he would return
to his country for only one day, and then come back to dwell with her for
ever; and she gave him a jet-black horse of surpassing beauty, from whose
back she charged him on no account to alight, or at all events not to allow
the bridle to fall from his hand. She farther endued him with wisdom and
knowledge far surpassing that of men. Having mounted his fairy steed, he
soon found himself approaching his former home; and as he journeyed he met
a man {361} driving before him a horse, across whose back was thrown a sack
of corn: the sack having fallen a little to one side, the man asked Ussheen
to assist him in balancing it properly; Ussheen instantly stooped from his
horse, and catching the sack in his right hand, gave it such a heave that
it fell over on the other side. Annoyed at his mistake, he forgot the
injunctions of his bride, and sprung from his horse to lift the sack from
the ground, letting the bridle fall from his hand at the same time:
instantly the horse struck fire from the ground with his hoofs, and
uttering a neigh louder than thunder, vanished; at the same instant his
curling locks fell from Ussheen's head, darkness closed over his beaming
eyes, the more than mortal strength forsook his limbs, and, a feeble
helpless old man, he stretched forth his hands seeking some one to lead
him: but the mental gifts bestowed on him by his immortal bride did not
leave him, and, though unable to serve his countrymen with his sword, he
bestowed upon them the advice and instruction which flowed from wisdom
greater than that of mortals.
FRANCIS ROBERT DAVIES.
* * * * *
SHAKSPEARE CORRESPONDENCE.
_On "Run-awayes" in Romeo and Juliet._--
"Gallop apace, you fiery-footed steedes,
Towards Phoebus' lodging such a wagoner
As Phaeton would whip you to the west,
And bring in cloudie night immediately.
Spred thy close curtaine, Love-performing night,
That run-awayes eyes may wincke, and Romeo
Leape to these armes, vntalkt of and vnseene."
Your readers will no doubt exclaim, is not this question already settled
for ever, if not by MR. SINGER'S substitution of _rumourer's_, at least by
that of R. H. C., viz. _rude day's_? I must confess that I thought the
former so good, when it first appeared in these pages, that nothing more
was wanted; yet this is surpassed by the suggestion of R. H. C. As
conjectural emendations,
|