FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361  
362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   >>   >|  
orn Cimon lose his Iphigenia, scantwhile before won of him, without having taken of her more than a kiss or two; whilst she herself was received by many noble ladies of Rhodes and comforted as well for the chagrin had of her seizure as for the fatigue suffered by reason of the troubled sea; and with them she abode against the day appointed for her nuptials. [Footnote 265: _Per fortuna._ This may also be rendered "by tempest," _fortuna_ being a name for a squall or hurricane, which Boccaccio uses elsewhere in the same sense.] As for Cimon and his companions, their lives were granted them, in consideration of the liberty given by them to the young Rhodians the day before,--albeit Pasimondas used his utmost endeavour to procure them to be put to death,--and they were condemned to perpetual prison, wherein, as may well be believed, they abode woebegone and without hope of any relief. However, whilst Pasimondas, as most he might, hastened the preparations for his coming nuptials, fortune, as if repenting her of the sudden injury done to Cimon, brought about a new circumstance for his deliverance, the which was on this wise. Pasimondas had a brother called Ormisdas, less in years, but not in merit, than himself, who had been long in treaty for the hand of a fair and noble damsel of the city, by name Cassandra, whom Lysimachus ardently loved, and the match had sundry times been broken off by divers untoward accidents. Now Pasimondas, being about to celebrate his own nuptials with the utmost splendour, bethought himself that it were excellently well done if he could procure Ormisdas likewise to take wife on the same occasion, not to resort afresh to expense and festival making. Accordingly, he took up again the parleys with Cassandra's parents and brought them to a successful issue; wherefore he and his brother agreed, in concert with them, that Ormisdas should take Cassandra to wife on the same day whenas himself took Iphigenia. Lysimachus hearing this, it was beyond measure displeasing to him, for that he saw himself bereaved of the hope which he cherished, that, an Ormisdas took her not, he should certainly have her. However, like a wise man, he kept his chagrin hidden and fell to considering on what wise he might avail to hinder this having effect, but could see no way possible save the carrying her off. This seemed easy to him to compass for the office which he held, but he accounted the deed far more dishonourable t
PREV.   NEXT  
|<   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361  
362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   >>   >|  



Top keywords:

Pasimondas

 

Ormisdas

 
nuptials
 

Cassandra

 

Lysimachus

 
brought
 
fortuna
 
However
 

whilst

 

procure


chagrin
 

brother

 

Iphigenia

 
utmost
 
resort
 
festival
 
expense
 

afresh

 

occasion

 
celebrate

broken

 

divers

 

sundry

 

ardently

 

untoward

 
accidents
 

bethought

 

excellently

 

splendour

 

making


likewise

 

whenas

 
hinder
 

effect

 

dishonourable

 

hidden

 

compass

 
office
 

accounted

 

carrying


wherefore

 

agreed

 

concert

 

successful

 

parents

 
parleys
 
hearing
 

cherished

 

bereaved

 

measure