FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324  
325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   >>   >|  
, from a MS. in the Medicean Library, in Fanfani's edition of the Decameron. Alack! ah, who can the ill Christian be, That stole my pot away, My pot of basil of Salern, from me? 'Twas thriv'n with many a spray And I with mine own hand did plant the tree, Even on the festal[A] day. 'Tis felony to waste another's ware. 'Tis felony to waste another's ware; Yea, and right grievous sin. And I, poor lass, that sowed myself whilere A pot with flowers therein, Slept in its shade, so great it was and fair; But folk, that envious bin, Stole it away even from my very door. 'Twas stolen away even from my very door. Full heavy was my cheer, (Ah, luckless maid, would I had died tofore!) Who brought[B] it passing dear, Yet kept ill ward thereon one day of fear. For him I loved so sore, I planted it with marjoram about. I planted it with marjoram about, When May was blithe and new; Yea, thrice I watered it, week in, week out, And watched how well it grew: But now, for sure, away from me 'tis ta'en. Ay, now, for sure, away from me 'tis ta'en; I may 't no longer hide. Had I but known (alas, regret is vain!) That which should me betide, Before my door on guard I would have lain To sleep, my flowers beside. Yet might the Great God ease me at His will. Yea, God Most High might ease me, at His will, If but it liked Him well, Of him who wrought me such unright and ill; He into pangs of hell Cast me who stole my basil-pot, that still Was full of such sweet smell, Its savour did all dole from me away. All dole its savour did from me away; It was so redolent, When, with the risen sun, at early day To water it I went, The folk would marvel all at it and say, "Whence comes the sweetest scent?" And I for love of it shall surely die. Yea, I for love of it shall surely die, For love and grief and pain. If one would tell me where it is, I'd buy It willingly again. Fivescore gold crowns, that in my pouch have I, I'd proffer him full fain, And eke a kiss, if so it liked the swain.] [Footnote A: Quaere--natal?--perhaps meaning her birthday (_lo giorno della festa_).] [Footnote B: Or "purchased" in the old sense of obtained, acquired (_accattai_).] THE SIXTH STORY [Day the Fourth] ANDREVUOLA LOVETH GABRIOTTO AND RECOUNTETH TO HIM A DREAM SHE HATH HAD, WHEREUPON HE TELLETH HER ONE OF HIS OWN AND PRESENTLY DIETH SUDDENLY IN HER ARMS. WHAT
PREV.   NEXT  
|<   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324  
325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   >>   >|  



Top keywords:

flowers

 

surely

 
felony
 

marjoram

 
planted
 

Footnote

 

savour

 
redolent
 

Whence

 

sweetest


marvel

 

birthday

 

RECOUNTETH

 
GABRIOTTO
 

LOVETH

 

Fourth

 
ANDREVUOLA
 

WHEREUPON

 

SUDDENLY

 

PRESENTLY


TELLETH
 

accattai

 
Quaere
 
proffer
 

Fivescore

 
crowns
 

meaning

 

purchased

 

obtained

 

acquired


giorno

 

willingly

 

whilere

 
grievous
 

luckless

 

envious

 

stolen

 

festal

 

Christian

 

Decameron


edition

 

Medicean

 
Library
 

Fanfani

 

Salern

 

betide

 

Before

 

regret

 

longer

 
wrought