ligionem modo sed totum ordinem politicum
convellerent.... Haec mihi edendae Institutionis causa fuit, primum ut
ab injusta contumelia vindicarem fratres meos, quorum mors pretiosa erat
in conspectu Domini; deinde quum multis miseris eadem visitarent
supplicia, pro illis dolor saltem aliquis et sollicitudo exteras gentes
tangeret" (_Praefatio in Psalmos._ See "Historia Litteraria de Calvini
Institutione." in _Scrinium Antiquarium_, ii. 452).]
[Footnote 288: Baum, i. 206. "Telles gens," says Calvin, "seroient
contents qu'il n'y eust ne loy, ne bride au monde. Voila pourquoy ils
ont basti ce beau libvre _De non comburendis Haereticis_, ou ils out
falsifie les noms tant des villes que des personnes, non pour aultre
cause sinon pource que le dit livre est farcy de blasphemes
insupportables" (Bonnet, ii. 18).]
[Footnote 289: _De Haereticis a civili Magistratu puniendis_, 1554.]
[Footnote 290: "Absit autem a nobis, ut in eos, qui vel simplicitate
peccant, sine aliorum pernicie et insigni blasphemia, vel in explicando
quopiam Scripturae loco dissident a recepta opinione, magistratum
armemus" (_Tractatus Theologici_, i. 95).]
[Footnote 291: This was sometimes the practice in Catholic countries,
where heresy was equivalent to treason. Duke William of Bavaria ordered
obstinate Anabaptists to be burnt; those who recanted to be beheaded.
"Welcher revocir, den soll man koepfen; welcher nicht revocir, den soll
man brennen" (Joerg, p. 717).]
[Footnote 292: "Ex quibus omnibus una conjunctio efficitur, istos quibus
haeretici videntur non esse puniendi, opinionem in Ecclesiam Dei conari
longe omnium pestilentissimam invehere et ex diametro repugnantem
doctrinae primum a Deo Patre proditae, deinde a Christo instauratae, ab
universa denique Ecclesia orthodoxa perpetuo consensu usurpatae, ut mihi
quidem magis absurde facere videantur quam si sacrilegas aut parricidas
puniendos negarent, quum sint istis omnibus haeretici infinitis partibus
deteriores" (_Tract. Theol._ i. 143).]
[Footnote 293: "Verum est quod correctione non exspectata Ananiam et
Sapphiram occidit Petrus. Quia Spiritus Sanctus tunc maxime vigens, quem
spreverant, docebat esse incorrigibiles, in malitia obstinatos. Hoc
crimen est morte simpliciter dignum et apud Deum et apud homines. In
aliis autem criminibus, ubi Spiritus Sanctus speciale quid non docet,
ubi non est inveterata malitia, aut obstinatio certa non apparet aut
atrocitas magna, correctionem per alias ca
|