d to righteousness and all of them always
performed great sacrifices. All of them were capable of roaming through
the skies, and all were heroes that never showed their backs in battle.
All of them had very strong frames and all had arms that resembled heavy
bludgeons. All of them were masters of hundreds of illusions, and all
could assume any form they wished. We have never heard that having
engaged themselves in battle any of them had ever sustained a defeat. All
were firm observers of the vow of truth, and all of them sported as they
wished. Devoted to the Vedas and Vedic rites, all of them were possessors
of great learning. Possessed of great might, all of them had acquired the
highest prosperity and affluence. But none of those high-souled
sovereigns had the least tincture of pride in consequence of sovereignty.
All of them were liberal, giving unto each what each deserved. All of
them behaved properly and duly towards all creatures. All of them were
the offspring of Daksha's daughters. Endued with great strength, all were
lords of the creation. Scorching all things with the energy all of them
blazed with splendour. Yet all of them were swept off by time. As regards
thee, O Sakra, it is evident that when thou shalt have, after enjoying
the earth, to leave her, thou wilt not be able to control thy grief. Cast
off this desire that thou cherishest for objects of affection and
enjoyment. Cast off this pride that is born of prosperity. If thou actest
in this manner, thou wilt then be able to bear the grief that attends the
loss of sovereignty. When the hour of sorrow comes, do not yield to
sorrow. Similarly, when the hour of joy comes, do not rejoice.
Disregarding both the past and the future, live contentedly with the
present. When Time that never sleeps came upon me that had always been
heedful of my duties, turn thy heart to the ways of peace, O Indra, for
that same Time will very soon come over thee! Thou piercest me with thy
words, and thou seemest to be bent upon inspiring dread in me. Indeed,
finding me collected, thou regardest thy own self very highly. Time had
first assailed me. It is even now behind thee. I was at first vanquished
by Time. It was for that reason that thou didst afterwards succeed in
vanquishing me for which thou roarest in pride thus. Formerly, when I
happened to become angry, what person was there on earth that could stand
before me in battle? Time, however, is stronger. He has overwhelmed me.
|