FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  
ext day, and then minus his saddle; however, it was recovered subsequently. In the present scare about hydrophobia the following is worth notice. One day when walking in the principal street of Klausenburg I heard a great barking amongst the dogs, of which there were some dozen following a closed van. On inquiry I found that once a-week the authorities send round to see if there are any dogs at large without the regulation tax-collar. If any such vagabonds are found they are consigned to the covered cart, and are forthwith shot. This excellent arrangement has the effect of keeping down the number of dogs; besides, there is the safeguard attendant upon the responsibility of ownership. The funny part of the matter is that the tax-paying dogs are not the least alarmed at the appearance of the whipper-in, but join with great show of public spirit in denouncing the collarless vagrants. Klausenburg has not the picturesque situation of Kronstadt, but it is a pleasant clean-looking town, with wide streets diverging from the Platz, where stands the Cathedral, completed by Matthias Corvinus, son of Hunyadi. This famous king, always called "the Just," was born at Klausenburg in 1443. As Herrmannstadt and Kronstadt are chiefly inhabited by Saxon immigrants, and Maros Vasarhely is the central place of the Szeklers, so may Klausenburg, or rather Kolozsvar, as it is rightly named, be considered the Magyar capital of Transylvania. The gaieties of the winter season had not commenced when I was there, but I understand the world amuses itself immensely. The nobles come in from their remote chateaux to their houses, or apartments, as it may be, in town, and then the ball is set going. There is a good theatre in Klausenburg. I found the acting decidedly above the average of the provincial stage generally. I saw a piece of Moliere's given, and though I could only understand the Hungarian very imperfectly, I was enabled to follow it well enough to judge of the acting. Shakespeare is so great a favourite with the Hungarians that his plays are certainly more often represented on the stage at Buda-Pest than in London. The Hungarian translation of our great poet, as I observed before, is most excellent. It was a band of patriotic poets who first employed the language of the Magyars in their compositions. Hitherto all literary utterance had been confined to Latin, or to the foreign tongues spoken at courts. The rash attempt of Jose
PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   >>  



Top keywords:

Klausenburg

 
understand
 

Hungarian

 
acting
 
Kronstadt
 

excellent

 

theatre

 

apartments

 
houses
 
decidedly

average
 

Moliere

 

chateaux

 

provincial

 

generally

 

considered

 

Magyar

 

capital

 
rightly
 
recovered

subsequently

 

Kolozsvar

 

Transylvania

 

gaieties

 

immensely

 

nobles

 
amuses
 
winter
 

season

 
saddle

commenced

 
remote
 

language

 
employed
 
Magyars
 

compositions

 
Hitherto
 

patriotic

 

literary

 
courts

spoken

 

attempt

 

tongues

 

foreign

 

utterance

 

confined

 
Shakespeare
 

favourite

 

Hungarians

 

present