assur'd that I were such a lover
I should be with myself quite out of love:
I prythee, let's persuade him still to live.
FUL. That were a dangerous case, perhaps the fellow
In desperation would, to soothe us up,
Promise repentant recantation,
And after fall into that desperate course,
Both which I will prevent with policy.
AMIN. O death! come with thy dart! come, death, when I bid thee!
_Mors, veni: veni, mors_! and from this misery rid me;
She whom I lov'd--whom I lov'd, even she--my sweet pretty Mary,
Doth but flout and mock, and jest and dissimulary.
FUL. I'll fit him finely; in this paper is
The juice of mandrake, by a doctor made
To cast a man, whose leg should be cut off,
Into a deep, a cold, and senseless sleep;
Of such approved operation
That whoso takes it, is for twice twelve hours
Breathless, and to all men's judgments past all sense;
This will I give the pedant but in sport;
For when 'tis known to take effect in him,
The world will but esteem it as a jest;
Besides, it may be a means to save his life,
For being [not] perfect poison, as it seems
His meaning is, some covetous slave for coin
Will sell it him,[17] though it be held by law
To be no better than flat felony.
ANS. Uphold the jest--but he hath spied us; peace!
AMIN. Gentles, God save you!
Here is a man I have noted oft, most learn'd in physic,
One man he help'd of the cough, another he heal'd of the pthisic,
And I will board him thus, _salve, O salve, magister_!
FUL. _Gratus mihi advenis! quid mecum vis_?
AMIN. _Optatus venis; paucis te volo_.
FUL. _Si quid industria nostra tibi faciet, dic, quaeso_.
AMIN. Attend me, sir;--I have a simple house,
But, as the learned Diogenes saith
In his epistle to Tertullian,
It is extremely troubled with great rats;
I have no _mus_ puss, nor grey-ey'd cat,
To hunt them out. O, could your learned art
Show me a means how I might poison them,
_Tuus dum suus_, Sir Aminadab.
FUL. With all my heart; I am no rat-catcher;
But if you need a poison, here is that
Will pepper both your dogs, and rats, and cats:
Nay, spare your purse: I give this in good will;
And, as it proves, I pray you send to me,
And let me know. Would you aught else with me?
AMIN. _Minime quidem_; here's that you say will take them?
A thousand thanks, sweet sir; I say to you,
As Tully in his Aesop's Fables said
_Ago tibi gratias_; so farewell, _vale_!
[_Exit_.
FUL. Adieu! Come, let
|