t deducere lunam_.
FUROR.
O Phantasma! what, my individual[76] mate?
PHANTASMA.
_O, mihi post nullos, Furor, memorande sodales_!
FUROR.
Say, whence comest thou? sent from what deity?
From great Apollo or sly Mercury?
PHANTASMA.
I come from the little Mercury Ingenioso: for,
_Ingenio pollet, cui vim natura negavit_.
FUROR.
Ingenioso?
He is a pretty inventor of slight prose;
But there's no spirit in his grov'lling speech.
Hang him, whose verse cannot outbelch the wind,
That cannot beard and brave Dan Aeolus;
That, when the cloud of his invention breaks,
Cannot outcrack the scarecrow thunderbolt.
Hang him, I say![77]
PHANTASMA.
_Pendo, pependi; tendo, tetendi; pedo, pepedi_. Will it please you,
Master Furor, to walk with me? I promise to bring you to a drinking-inn
in Cheapside, at the sign of the Nag's Head; for
_Tempore lenta pati fraena docentur equi_.
FUROR.
Pass thee before, I'll come incontinent.
PHANTASMA.
Nay, faith, Master Furor, let's go together, _quoniam convenimus ambo_.
FUROR.
Let us march on unto the house of fame;
There, quaffing bowls of Bacchus' blood full nimbly,
Indite a-tiptoe strutting poesy.
[_They offer the way one to the other_.
PHANTASMA.
_Quo me, Bacche, rapis tui plenum?
Tu major: tibi me est aequum parere, Menalca_.
ACTUS II., SCAENA 1.
_Enter_ PHILOMUSUS, THEODORE, _his patient, the_
BURGESS, _and his man with his staff_.
THEODORE.
[_Puts on his spectacles_.] Monsieur, here are _atomi natantes_, which
do make show your worship to be as lecherous as a bull.
BURGESS.
Truly, Master Doctor, we are all men.
THEODORE.
This vater is intention of heat: are you not perturbed with an ache in
your vace[78] or in your occipit? I mean your headpiece. Let me feel
the pulse of your little finger.
BURGESS.
I'll assure you, Master Theodore, the pulse of my head beats
exceedingly; and I think I have disturbed myself by studying the penal
statutes.
THEODORE.
Tit, tit, your worship takes care of your speeches.
_O, Curae leves loquuntur, ingentes stupent_: it is an aphorism in Galen.
BURGESS.
And what is the exposition of that?
THEODORE.
That your worship must take a gland, _ut emittatur sanguis_: the sign
is _fort_ excellent, _fort_ excellent.
BURGESS.
Good Master Doctor, use me gently; for, mark you, sir, there is a double
consideration to be had of me: first, as I am a public magistrate;
secondly, as I am a pri
|