FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  
not recited. At Prime and Compline the collects of the Psalter are never changed except during the last three days of Holy Week. In this triduum, in all hours up to and including None on Holy Saturday the collect is said after the Psalm _Miserere_. Before reciting the collect in the Office, everyone in deacon's orders or in priesthood says _Dominus vobiscum, Et cum spiritu tuo_, and this is said even if the Office be said privately. All others reciting the Office say _Domine exaudi orationem meam. Et clamor meus ad te veniat_. Then the word _Oremus_ is prefixed to the recitation of the collect, and at the end, _Amen_ is said. If there be only one collect, the _Dominus vobiscum_ or the _Domine exaudi_ with the responses _Et cum spiritu tuo; Et clamor meus ad te veniat_ is repeated after the _Amen_. But if there be more than one collect, before each is said its corresponding antiphon and versicle and also the word, _Oremus_. After the last collect is said, the _Dominus vobiscum_ and _Et cum spiritu tuo_ are repeated. Then we add _Benedicamus Domino; Deo Gratias, Fidelium animae_.... This latter verse is not a constant sequel to the _Benedicamus_, as we see in Prime, where the verse _Pretiosa_ succeeds it; and again in Compline it is succeeded by _Benedicat et custodiet_. The concluding words of the prayers or collects vary. If the prayer is addressed to God the Father, the concluding words are _Per Dominum_ (see the collects given above). If the prayer be addressed to God the Son, the concluding words are _Qui vivis et regnas_--e.g., Deus qui in tuae caritatis exemplum ad fidelium redemptionem .... Qui vivis et regnas (Collect for St. Peter Nolasco's feast, 3ist January). If in the beginning of the prayer mention is made of God the Son, the ending should be _Per eundem, e.g.,_ Domine Deus noster? qui, beatae Brigittae per Filium tuurn unigenitum secreta coelestia revelasti; ... Per eundem Dominum (collect for feast, 8th October). But if the mention of God the Son is made near the end of the collect, the ending is _Qui tecum vivit et regnal, e.g._, "Famulorum tuorum, quaesumus, Domine.... Genitricis Filii tui Domini nostri intercessione salvemur: Qui tecum vivit et regnat" (collect of Assumption, 15th August). If the name of the Holy Ghost occur in the prayer, the conclusion is, _In unitate ejusdem Spiritus sancti, e.g._, "Deus, qui hodierna die corda ... in eodem spiritu recta ... _in imitate ejusdem Spiritus_" (collec
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  



Top keywords:

collect

 

spiritu

 

Domine

 
prayer
 

Office

 
vobiscum
 

Dominus

 

collects

 

concluding

 

veniat


Oremus

 

mention

 

regnas

 

Dominum

 

addressed

 
Benedicamus
 

repeated

 

eundem

 
ending
 

clamor


Spiritus

 

reciting

 

Compline

 

ejusdem

 

exaudi

 

Nolasco

 

fidelium

 
conclusion
 

redemptionem

 

Collect


exemplum
 

unitate

 
hodierna
 

imitate

 

sancti

 

collec

 
caritatis
 

August

 

revelasti

 

Domini


nostri

 

coelestia

 

October

 

regnal

 
Famulorum
 

tuorum

 

Genitricis

 
quaesumus
 

secreta

 

unigenitum